(单词翻译:单击)
路透社:欧盟对俄罗斯实施新制裁
=====精彩回顾=====
EU to impose new sanctions on Russia
欧盟对俄罗斯实施新制裁
They're training 10 to 15 hours every day, with the possibility of joining Ukrainian government troops' fight against pro-Russian rebels. This trainer says they're preparing for war... Learning guerilla tactics to survive in military conditions,and ultimately, preparing to destroy their enemy. The EU is employing different tactics, in hopes Russia will help end the crisis in eastern Ukraine. A spokeswoman for the EU foreign policy chief says new economic sanctions on Russia would take effect Friday.
他们每天接受10至15小时的训练,可能会加入乌克兰政府军打击亲俄叛军 。这位教练表示,他们正在为战争做准备 。他们学习游击队战略,在军事条件下生存,最终,做好摧毁敌人的准备 。欧盟采用了不同的战略,希望俄罗斯最终能够终止乌克兰东部危机 。欧盟外交政策负责人一名女发言人表示,对俄罗斯采取的新的经济制裁将于周五生效 。
(SOUNDBITE) (English) SPOKESWOMAN FOR EU FOREIGN POLICY CHIEF CATHERINE ASHTON, MAJA KOCIJANCIC, SAYING: "In response, the European Union is deepening the measures in four areas where we already have measures in place since July. We are talking about access to capital markets, defence, sensitive technologies, and dual-use goods."
欧盟外交政策负责人阿什顿(Catherine Ashton)的女发言人MAJA KOCIJANCIC:“作为回应,欧盟将加深我们从7月份开始已经采取行动的四个地区的制裁措施 。我们说的是资本市场,防御,机密技术及军民两用货物 。”
The Russian Foreign Ministry is calling the new sanctions an "unfriendly policy."
俄罗斯外交部称新的制裁是“不友好的政策 。”
(SOUNDBITE) (Russian) RUSSIAN FOREIGN MINISTRY SPOKESMAN, ALEXANDER LUKASHEVICH, SAYING: "The Russian political leadership has already made it clear to politicians of various levels that we will take adequate measures and our response will be proportional to the damage which these sanctions cause to the economies of our state."
俄罗斯外交部发言人亚历山大·卢卡舍维奇(Alexander Lukashevich):“俄罗斯政治领袖已经向不同级别的政客表明,我们将采取充分的措施,对这些制裁对我们国家经济造成的损害做出相应的回应 。”
But EU ambassadors say they may cancel some or all of the sanctions next month if they believe a peace plan is working. A strategy much different from what these fighters are preparing for.
但是欧盟大使们表示,如果他们相信和平计划有效,他们下月可能会取消部分或全部制裁措施 。该战略与这些战士为之准备的完全相反 。
September 11 anniversary marked as Islamic State threat looms
美国纪念9.11恐怖袭击
For some, the sounds of sirens alone are enough to evoke the memories. And the sight of smoke can choke the heart. Thirteen years after al Qaeda attacked the United States, the pain remains. In what has become an annual ritual, politicians,dignitaries and victims' relatives gathered in New York, at the Pentagon and in rural Pennsylvania. From Gordon Aamoth Jr. to Igor Zukelman, victims' names were read in lower Manhattan where the World Trade Center's twin towers once stood. During a private ceremony at the Pentagon, President Barack Obama said no attack could stop America.
对一些人来说,警笛的声音足够引起回忆 。看到浓烟更刺激人们心脏疼痛 。基地组织袭击美国已经过去13年,伤痛却依旧 。在一年一度的仪式中,政客,显贵和遇难者家属聚集在纽约五角大楼和宾夕法尼亚乡村地区 。在世贸中心双子大楼曾经坐落的曼哈顿下城区,从Gordon Aamoth Jr到Igor Zukelman,遇难者名字被逐一宣读 。在五角大楼的私人仪式上,奥巴马总统表示,任何袭击都不能阻止美国 。
(SOUNDBITE) (English) PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "Thirteen years after small, hateful minds conspired to break up,America stands tall and America stands proud. And guided by values that sustain us, we will only grow stronger."
奥巴马总统:“13年过去了,企图袭击美国的狭隘怨恨的思想仍然存在,美国却依然自豪而高大地屹立着 。在支撑我们的价值观的指引下,我们会越来越强大 。”
The anniversary comes as the U.S. faces what Obama calls an increasing danger. He announced Wednesday night an aerial bombing campaign against Islamic State -- an offshoot of al Qaeda that has seized large parts of Iraq and Syria.
周年纪念日来临之时,美国面临奥巴马所说的不断增加的危险 。他于周三晚上宣布了对伊斯兰国的空中轰炸 。伊斯兰国是基地组织一个分支,已经在伊拉克和叙利亚夺取了大量领土 。
South African judge clears Pistorius of premeditated murder
南非运动员皮斯托瑞斯蓄意谋杀罪不成立
A South African judge has cleared bladerunner Oscar Pistorius of all murder charges.
南非一名法官判决刀锋跑者奥斯卡·皮斯托瑞斯(Oscar Pistorius)谋杀罪名不成立 。
SOUNDBITE: Judge Thokozile Masipa saying: "The state has clearly not proved, beyond reasonable doubt, that the accused is guilty of pre-meditated murder. There are just not enough facts to support such a finding."
法官马希琶(Thokozile Masipa):“政府不能明确证明,没有合理的怀疑表明被告蓄意谋杀 。没有足够的事实支撑该指控 。”
An emotional Pistorius wiped away tears as the verdict was read. Prosecutors argued that Pistorius killed his girlfriend Reeva Steenkamp after a heated argument on Valentine's Day. Pistorius said the shooting was a horrible accident and that he mistook his girlfriend for an intruder. Judge Thokozile Masipa said the state had not proven their case beyond a shadow of a doubt. She was critical of Pistorius, describing him as an evasive witness.
法官宣读判决时,情绪激动的皮斯托瑞斯潸然泪下 。检控官辩称,情人节当晚发生激烈的争吵后,皮斯托瑞斯杀害了女友瑞瓦·斯蒂坎普(Reeva Steenkamp) 。皮斯托瑞斯辩称这是一起可怕的事故,他误以为女友是入侵者 。法官马希琶(Thokozile Masipa)表示,控方未能合理地解释案件的疑点 。她也批评了皮斯托瑞斯,称他是回避性的目击者 。
SOUNDBITE: Judge Thokozile Masipa saying: "The accused was clearly not candid with the court when he said he had no intention to shoot at anyone as he had a loaded firearm in his hand ready to shoot."
法官马希琶(Thokozile Masipa):“被告显然没有向法庭坦诚讲述真相 。他说自己无意枪击任何人,但他却拿着一把装好子弹的枪支,准备好射击 。”
While he's been cleared of murder charges, which carry a 25-year prison sentence, Pistorius could still be convicted of culpable homicide. That charge carries the possibility of a 15-year sentence.
洗清了可能导致25年监禁的蓄意谋杀指控后,皮斯托瑞斯仍可能被判决过失杀人 。一旦被判罪名成立,他将面临15年的监禁 。
路透社娱乐:詹姆斯·邦德座驾复制品拍卖
Replica of James Bond's Aston Martin auction
詹姆斯·邦德座驾复制品拍卖
It's been 50 years since Aston Martin became James Bond's vehicle of choice. The film was "Goldfinger" and 007 drove a DB5.
And to celebrate, Christie's in London is auctioning a gold-plated replica of the car. Mitch Barnes, a model maker with Propshop, says it comes complete with Bond special effects. SOUNDBITE: Mitch Barnes, model maker, saying (English): "The number plates move and we can also do the machine guns which pop out -- these are the 50 cal machine guns for dealing with pesky traffic I'd imagine. And at the rear we have a bullet-proof screen that I can operate as well that pops up." The model costs a pretty penny and could set a prospective bidder back more than 100 thousand U.S. dollars. But if that's too rich for your blood, there are other items up for grabs, like this Omega wristwatch created for the movie's anniversary. And there's an original British cinema poster, as well as an LP soundtrack, signed by Dame Shirley Bassey, who sang the title song.Bidding will close on September 17, the 50th anniversary of the world premiere of "Goldfinger".
白宫发言:每周讲话:美国应为中产阶级提供机会
Weekly Address: Time to Give the Middle Class a Chance
每周讲话:美国应为中产阶级提供机会
WASHINGTON, DC —In this week’s address, the Vice President discusses our continued economic recovery, with 10 million private sector jobs created over the past 54 months. Yet even with this good news, too many Americans are still not seeingthe effects of our recovery. As the Vice President explains, there’s more that can be done to continue to bolster our economy and ensure that middle class families benefit from the growth they helped create, including closing tax loopholes,expanding education opportunities, and raising the minimum wage.
The audio of the address and video of the address will be available online atwww.whitehouse.govat 6:00 a.m. ET, September 6, 2014.
Remarks of Vice President Joe Biden
Weekly Address
The White House
September 6, 2014
Ladies and gentlemen, this is Joe Biden, I’m filling in for President Obama, while he addresses the NATO summit in Wales.
When the President and I took office in January of 2009, this nation was in the midst of the greatest economic crisis since the great depression. Our economy had plummeted at a rate of 8% in a single quarter – part of the fastest economic decline any time in the last half century. Millions of families were falling underwater on their homes and threatened with foreclosure. The iconic American automobile industry was under siege.
But yesterday’s jobs report was another reminder of how far we’ve come. We’ve had 54 straight months of job creation. And that’s the longest streak of uninterrupted job growth in the United States’ history.
We’ve gone from losing 9 million jobs during the financial crisis to creating 10 million jobs. We’ve reduced the unemployment rate from 10% in October of 2009 to 6.1% today. And for the first time since the 1990s, American manufacturing is steadily adding jobs – over 700,000 since 2010. And surveys of both American and foreign business leaders confirm that America once again is viewed as the best place in the world to build and invest.
That’s all good news. But an awful lot of middle class Americans are still not feeling the effects of this recovery. Since the year 2000, Gross Domestic Product – our GDP - has risen by 25%. And productivity in America is up by 30%. But middle class wages during that same time period have gone up by only fourteen cents.
Folks, it’s long past time to cut the middle class back into the deal, so they can benefit from the economic growth they helped create. Folks, there used to be a bargain in this country supported by Democrats and Republicans, business and labor.
The bargain was simple. If an employee contributed to the growth and profitability of the company, they got to share in the profits and the benefits as well. That’s what built the middle class. It’s time to restore the bargain, to deal the middle class back in. Because, folks, when the middle class does well, everybody does well – the wealthy get wealthier and the poor have a way up.
You know, the middle class is not a number. It’s a value set. It means being able to own your home; raise your children in a safe neighborhood; send them to a good school where if they do well they can qualify to go to college and if they get accepted you’d be able to find a way to be able to send them to college. And in the meantime, if your parents need help,being able to take care of them, and hope to put aside enough money so that your children will not have to take care of you.
That’s the American dream. That’s what this country was built on. And that’s what we’re determined to restore.
In order to do that, it’s time to have a fair tax structure, one that values paychecks as much as unearned income and inherited wealth, to take some of the burden off of the middle class. It’s time to close tax loopholes so we can reduce the deficit, and invest in rebuilding America - our bridges, our ports, our highways, rails, providing good jobs.
With corporate profits at near record highs, we should encourage corporations to invest more in research and development and the salaries of their employees. It’s time for us to invest in educational opportunity to guarantee that we have the most highly skilled workforce in the world, for 6 out of every 10 jobs in the near term is going to require some education beyond high school. Folks, it’s long past due to increase the minimum wage that will lift millions of hardworking families out of poverty and in the process produce a ripple effect that boosts wages for the middle class and spurs economic growth for the United States of America. Economists acknowledge that if we do these and other things, wages will go up and we’ll increase the Gross Domestic Product of the United States.
My fellow Americans, we know how to do this. We’ve done it before. It’s the way we used to do business and we can do itthat way again. All the middle class in this country want is a chance. No guarantee, just a chance.
Americans want to work. And when given a fair shot, the American worker has never, ever, ever, let his country down. Folks,it’s never a good bet to bet against the American people.
Thanks for listening.
May God bless you, and may God protect our troops.