看美剧卡片学习地道俚语 第34期:说再见
日期:2014-03-04 10:47

(单词翻译:单击)

Peace out. 走好。常用的俚语道别方式。可伴以相应手势。
  【来历】peace在60年代逐渐成为道别语。而out则来自于双向无线电通信结束通话时的标准用语“over and out”。
  【手势】右手握拳双击胸口,然后打出胜利“V”手势。
So Long. 源自印度语
  【使用频率】★★★★
  【备注】据说印度语原词salaam是再见的意思,英国士兵从东印度返回日不落的时候也带回了这个词,但他们当然发音不准确啦,就说成了so long,久而久之so long便成了常用的道别用辞。
See you later. 回见。口语中常用的道别方式,并不表示真的像字面上那样“一会儿再见”。
  【美剧实例】《绝望主妇》第一季第10集
  GABRIELLE: I wanted to match the shoes to the dress. This is, uh, Sarah, my shopping buddy. We like to hit the boutiques together。
  LYNETTE: Okay. Well, you gals, um, shop your little hearts out. See you later。
  【演变】Later. See you. 其中See you在实际语言流通中往往发生语音变化,从而成为See ya;在网上更是根据读音经常写成cya。使用频率很高。


分享到