(单词翻译:单击)
【背景】
探月工程新闻发言人裴照宇13日说,“玉兔”号月球车已全面苏醒,恢复到休眠前正常的信号接收状态,但机构控制异常的故障仍在分析排查中。
【新闻】
请看《中国日报》的报道:
BEIJING -- China's moon rover Yutu is awake after its troubled dormancy but experts are still trying to find out the cause of its abnormality, a spokesman with the country's lunar probe program said on Thursday.
北京消息,中国探月工程发言人周四表示,中国的“玉兔”号月球车在休眠出现问题后现在已经苏醒,但是专家表示目前仍要努力找出出现异常的原因。
【讲解】
lunar probe program是探月工程;moon rover是月球车;dormancy是休眠。
发言人裴照宇表示,“玉兔”号月球车已全面苏醒(come back to life),恢复(restore)到休眠前正常的信号接收状态(normal signal reception function),但机构控制异常(mechanical control abnormality)的故障仍在分析排查中。“玉兔是以非正常状态(under an abnormal status)进入睡眠的,我们原来担心它无法承受月夜极低温度(survive the extremely low temperatures during the lunar night),但它活过来了!它起码还活着,就有救过来的可能性(stands a chance of being saved)。
“玉兔”号在1月25日进入第二次月夜(lunar night)休眠前出现问题。
今天,“玉兔”号月球车在新浪微博上发布故障以来的首条信息,“嗨,有人在吗”,这迅速引来数万条评论。微博用户名“玉兔月球车”(Yutu Lunar Rover)以第一人称(first-person)记述月球车的任务。
许多中国网民表示听到“玉兔”号苏醒的消息很受感动,当然也有人调侃“玉兔”号月球车是吃货(foodie),称它醒来是为了吃汤圆(rice dumplings),这是中国元宵节(Lantern Festival)必吃的食物。
可可原创,未经许可请勿转载