每日视频新闻:北京地跌涨价引争议 或引发交通拥堵
日期:2013-12-17 14:01

(单词翻译:单击)

P!cerHtS@!YCZ1-_b3OO0w;l48bZ

路透社:克里称朝鲜领导人鲁莽无情

_Hd;bh@I#9YC

=====精彩回顾=====

CGYGR5migtLHkHmaxkv

双11网上购物节 天猫一分钟交易额破亿

-ta)BW-~a6Jhr

社交网站Twitter上市首日大涨73%

32%oh!LaWufJbF&!6O3h

奥运火炬历史首进太空 将进行太空漫步

r.qOSWLS)=WCDZ0#p7f|

美国安局被曝入侵谷歌雅虎数据中心

4YUuhd|!Ws.zro(3Lo]%

L97oi53zOue2!9xZ5A2

PZPy7KvvKGA)3O=gSf

Kerry says North Korea's leader reckless, ruthless
克里称朝鲜领导人鲁莽无情

!jVggPY&6*GG(j2(

U.S. Secretary of State John Kerry, who is in Vietnam to shore up a multi-national trade deal, made news over the weekend with his comments about another Asian country. In an interview with ABC's program "This Week," Kerry weighed in on North Korea's Kim Jong Un executing his powerful uncle: "It tells us a lot about, first of all, how ruthless and reckless he is,"Kerry said of Kim.
美国国务卿约翰·克里(John Kerry)正在越南巩固多国贸易协定o)SE-_jGof=O。周末期间,他对另外一个亚洲国家的评论使他成为新闻人物th0KHZ;uzJvHeGGCc。在接受ABC节目《本周》采访时,克里就朝鲜领导人金正恩处决其姑父的行为作出评论:“这告诉我们很多信息,首先,说明他非常鲁莽,非常无情_I*-I;T~08^RK+krvrS。”

[ooQ.;!wwto9YGpR

(text slide) "And it also tells us a lot about how insecure he is, to a certain degree." (text slide) He said the execution of Kim's uncle underscored a need for a unified stand against North Korea's nuclear program. "
“此外还告诉我们他非常不可靠~[!w|KJSfF)。”他表示,金正恩姑父被处决也强调了各国有必要联合起来抵制朝鲜核项目o-jlCq@rji

q7NH8ueY)DQOWQMZl

To have a nuclear weapon potentially in the hands of somebody like Kim Jong Un just becomes even more unacceptable," Kerry told ABC.
克里告诉ABC,像金正恩这样的人物手中持有核武器更是大家不能接受的7hJV,N#lP,b%sHRNk

&C%oaYsvK3I[1

(text slide) Kerry's remarks about North Korea were in stark contrast to his smooth visit to Vietnam. During the trip, Kerry had the chance to sail down the Mekong Delta --- a body of water he knew well from his days as a young officer during the Vietnam war.
克里关于朝鲜的言论与对越南的顺利访问形成鲜明的对比&.uEJ8ZeC7~Zv_2wlYmP。访问期间,克里有机会在湄公河三角洲航行——克里在越南战争期间曾经是一位年轻的军官,对湄公河非常熟悉%+Pu78oEBkkAZog

n+04%qFU&dLC+

(SOUNDBITE) (English) JOHN KERRY, UNITED STATES SECRETARY OF STATE, SAYING: "Decades ago on these very waters I was one of many who witnessed the difficult period in our shared history. Today, on these waters, I'm bearing witness to how far our nations have come together and we are talking about the future and that's the way it ought to be."
美国国务卿约翰·克里(JOHN KERRY):“几十年前,我和其他许多人一样见证了我们共同的艰难的历史时期u#ZyZPcoKK0r^04。今天,在这片水域上,我再次见证了我们的国家进行了多么深远的合作,见证我们讨论世界的未来,原本就应该如此X7)tF86(8)P。”

LArhpc#5f+

It was Kerry's first trip on the Mekong Delta since serving as a patrol boat commander here in 1968.
这是自1968年克里在这里担任巡逻船指挥官以来首次访问湄公河三角洲%c@[-7yWAmOXN7HK#e2

z4w_Pgwo[K=X

[Bx*0&*H9J5FsE^

Snow blasts US Northeast
美国东北部遭遇暴雪袭击

aNs~_1zv.&VaRt#e

Parts of the upper Northeastern U.S. got slammed with a major snowstorm over the weekend. Snowplows in Massachusetts and Connecticut were working overtime to clear snow and ice from the roads. Some people tried to push their cars out of snow drifts. The fast moving storm stretched from MIssouri to Maine and was responsible for almost 1,000 flight cancelations at airports from Chicago to New York. The winter weather is expected to continue through the early part of next week for much of the East Coast.
周末期间,美国东北偏上地区遭遇重大暴风雪袭击pw2xyPsFAQ&dh。马萨诸塞州和康涅狄格州的除雪机超时工作,清理路面积雪和冰块o]IHMyf)=D_h-m--yS#D。一些人试图将汽车从雪堆上拖下来tJVmlqpY=zRyW)x。快速移动的暴风雪从密苏里州一路前往缅因州,造成从芝加哥到纽约机场接近1,000个航班取消bzrOvi]@q]P~-og5L5。这种糟糕的严寒天气将持续到下周初,蔓延整个东海岸S|B,vpr%DKE

Mj&J,]obyN=9k+9[

QTyl7EJuH)3Q

Syrian helicopter bomb raids kill dozens in Aleppo
叙利亚直升机爆炸袭击造成数十人死亡

ndwNCbCM+6g

Shattered glass crunches against the concrete. A haze of smoke drifts above the street. And dozens of Syrians scream through the commotion of another deadly attack. New amateur video appears to show the aftermath of an air raid in Aleppo. The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights says Syrian army helicopters dropped improvised barrel bombs onto the area. The attack killed 36 people, nearly half of them children, the observatory said. Charred wreckage and mangled metal from cars continued burning throughout the day. Reuters cannot independently verify the video, which was posted on a social media website. Elsewhere in Aleppo, bulldozers could be seen removing debris from destroyed neighborhoods. The attack comes as government forces in recent weeks have driven rebel fighters back from towns to Aleppo's southeast.
破碎的玻璃散落在水泥地面上~23u~mlrX0Zn。一缕浓烟笼罩在街道上空((Wt;DL;BD1,。在又一起致命袭击中,几十名叙利亚人在混乱中尖叫h(DV_XrWhBf5N2FK.VPh。新的业余视频似乎显示了阿勒颇空袭后的场景Bw|@roT-.[2Y.7。位于英国的人权观察组织表示,叙利亚军用直升机向该地区投掷了简易爆炸装置E4IyS)pQXX7bFE。该组织称,袭击造成36人死亡,其中接近一半是儿童#@bkErNzJl(Ll.。烧黑的残骸和变形的金属一整天都在燃烧M1IHJ(zSj,3F。该视频是发布在社交网站上的,路透社难以独立证实其真实性#L1&zZ~e9[q#4%^。在阿勒颇其他地方,推土机正在被完全损坏的社区清理废墟+Ek,*m%Up1SY6^V68+。最近几周,政府军队将叛军战士从城镇赶回阿勒颇东南部地区K1|OM!PgCc*ri!

jRyob#+~K!]|(BJAtg

CCTV:北京地跌涨价引争议 或引发交通拥堵

7hZ|Ea,eRLQ#fd.

q)PY1@5]r+UU~

Beijing residents support criticize subway fare hike
北京地跌涨价引争议 或引发交通拥堵

OY2[#eFhbi+=5+]D2CG

A possible fare hike to ride Beijing's subways is generating a lot of comments from the city's commuters. People note that the move may reduce the number of people riding the subway during rush hour, but pushing more people to take a bus will only make the city's already packed ground transit even more crowded.

HAo!lHSNP*

"I agree with the plan. Less people will take subways in rush hours."

QPVKZbU+cI2wl]3

"I agree with the idea. So many passengers take the subway these days. It has passed its maximum capacity. "

3G@I%7Lk;msHx6+j8

"I’m against the plan. Subways are just one form of public transportation. If subway fares increase, what about bus fares?"

*D^6|Ry5klkexcR

"I think it’s very dangerous to take subways during rush hours, because there are so many people. I think if the government decides to raise subway fare, one yuan is enough, that’s a fifty percent increase."

wj,jC9)_fSsh

CCTV9:深圳实行经济改革 转向服务产业

pIp|RPjfpFy_&hm

phQWM*vi#;

Shenzhen to switch to service industry
深圳实行经济改革 转向服务产业

d,;SdTwh8dgZv9=qkM|

Economic reform is high on the agenda for China in the coming year. Shenzhen, just north of Hong Kong, is creating a new special economic zone catering to businesses in the service industry. More flexible policies will be applied, especially in finance.

[;RxzZiqZ)

Shenzhen was China’s first special economic zone. Now it is becoming a pilot for the service industry, with the creation of the Qianhai Shenzhen-Hongkong Modern Service Industry Cooperation Zone. Qianhai-based firms will be given more flexible policies to explore financial reform.

@UHtA,+7bMhb8s|oq%d

“Qianhai is one of the first areas to allow cross-border loans in Chinese yuan. Qualified enterprises can issue Chinese yuan bonds to Hong Kong investers, or establish mother funds of private equity in Hong Kong. It also supports overseas private equity funds to invest in Qianhai. Cross-border bonds have already exceeded 10 billion yuan.” Wang Jinxia, spokesman for Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, said.

OyK[]J.AiXL1eyG0=1q

The 15-square-kilometer zone is designed to be a huge business district for financial services, logistics, information services and technology services.

|8hKcPxc]w

Reporter: “Qianhai is built on reclaimed land. The infrastructure construction will be completed by 2015. The government says it’s going to be a center of producer-service industry in the Asia-Pacific region.”

VU6f_As#yVM!a

As China’s manufacturing industry flattens out, enterprises are looking for ways to capitalize on services. Qianhai is becoming a popular place for entrepreneurs and more than 2,600 companies have now come here.

qqw31##CDSaiKTa

“Chinese enterprises must upgrade their business models. We will change from a manufacturing-led economy to a service-led economy. China Merchants Group is now focusing on the service industry; including finance, transportation, and commercial development.” Yang Tianping, general manager of China Merchants Shekou Industrial Zone, said.

a9.l.MWmr~JZL1

The value added of the service industry in Shenzhen accounts for 58% of its GDP, 13% higher than the national average. The local government says it is confident the figure will exceed 60% in 2014, with the help of Qianhai cooperation zone.

T)p@%AJkDh].SC)]I+*s;l.3pO[guXf=+Zf.)]T~Z9y%*7
分享到
重点单词
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • equityn. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法 n. 公
  • faren. 路费,食物 vi. 过活,进展,进食 vi.
  • explorev. 探险,探测,探究
  • rebeln. 叛徒,起义者,反叛者 adj. 造反的,反抗的 v
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .
  • starkadj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad
  • districtn. 区,地区,行政区 vt. 把 ... 划分成区