(单词翻译:单击)
【背景】
最近有研究人员表示,观察经济形势其实也可以很简单,看看女士们的鞋跟高度就可以了。鞋跟越高表明经济形势越好。
【新闻】
我们来看一段相关的英文报道
Researchers have charted the average heel height of shoes women buy and the strength of the economy since 2008. They say demand for super-high heels soars in a strong economy but switches to sensible, lower shoes when times are tough.
It is called heel index where high heels represent a carefree attitude, and when times are tough, we crave stability and switch to lower heels.
研究人员自2008年起就开始记录女性购买鞋子的平均鞋跟高度和经济发展状况。他们表示,经济发展强劲时期,超高跟鞋的需求量会猛增;而经济不景气时,需求则转向鞋跟高度相对正常、鞋跟偏低的鞋子。
这种情况叫做鞋跟指数,高跟鞋代表无忧无虑的态度;而时势艰难的时候,人们都渴望稳定,于是把目光投向低跟鞋。
【讲解】
“heel index”解释为鞋跟指数,其中index解释为指数、指标,相关的词组有:index futures 指数期货、wage index 工资指数、index arbitrage 指数套利。“carefree”是形容词,解释为无忧无虑的,近义词有:worry-free、light-hearted等。