品书轩《苔丝》第52期:苔丝复杂的心境使她痛苦
日期:2013-03-29 17:39

(单词翻译:单击)

节目寄语

每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。

特别声明

该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。

啃嚼语段

She most feared what people thought of her,

她最怕人们会想起她,

and imagined that they talked constantly about her behind her back.

还想象他们会在背后不停地谈论她。

In fact she was not often discussed,

事实上,她并没有经常被议论,

and even her friends only thought about her occasionally.

就连她的朋友,也不过偶尔才会想起她。

Other things of more importance took up their time.

其他一些更重要的事情占据着他们的生活。

If there had been no people around her,

如果她周围没有人,

Tess would not have made herself so unhappy.

苔丝也就不会把自己弄得这么不快乐了。

She would have accepted the situation as it was.

她会现实地接受她的处境。

She was miserable,

她很不幸,

not because she felt unhappy,

不是因为她觉得不快乐,

but because she imagined herself rejected by society.

而是因为她总想象自己被社会抛弃了。

语段精讲

1. She most feared what people thought of her, and imagined that they talked constantly about her behind her back.

写作语库【写作加分短语】(1)think of sb. as...的意思是“认为某人......”。例如:

We think of the Mary as staid people.(我们认为Mary是很稳重的人。)

Susan and her fiance think of their letters as cords of love.(苏珊和她未婚夫把他俩的来往书信看作爱情的纽带。)

(2)behind one’s back的意思是“背地里”,“私下地”。例如:

He doesn't care at all what people say behind his back.(他毫不在意。)

He will flatter a person to his face,and then run him down behind his back(他会当面吹捧一个人,背后又说他坏话。)

生词注释:constantly:adv. 经常地,不断地

2. Other things of more importance took up their time.

写作语库【写作加分短语】(1)of importance的意思是“具有重要性”,要表示重要性的程度,在importance前面可以加限定词。要表示对某人具有重要性,用be of importance to somebody。例如:

He thanked me cordially for the information being of importance to him. (他表示由衷感谢,因为这个情况对他来说十分重要。)

He came into the room with an air of importance.(他带着一副了不起的神情走进室内。)
(2)take up是固定短语,在这里的意思是“占用,花费(时间、空间或精力)”,take up one’s time意思是“占用这个某人的时间”。例如:

I know how busy you must be and naturally I wouldn't want to take up too much of your time.(我知道您肯定特别忙,我当然不想占用您太多的时间。)

A good deal of my time is taken up with reading critical essays and reviews.(我的大部分时间都用在阅读评论文章上了。)

3. If there had been no people around her, Tess would not have made herself so unhappy.

语法精讲【虚拟语气】:这句话是非真实条件虚拟句。

主句和从句都使用过去完成式。主句是“would not have made”,从句是“had been no”。这里是对过去的情况的一种假设。

“If there had been no people around her”意思是“如果没有人在她周围”,而事实上了,是不可能地,苔丝的周围是有人的。“Tess would not have made herself so unhappy”的意思是“苔丝就不会使得自己难受”,而事实上苔丝是难受的。

因此,这里使用虚拟语气。

4. She was miserable, not because she felt unhappy, but because she imagined herself rejected by society.

语法精讲【连词】:not...but的意思是“不是,而是”。

它们是连词,连接一个句子中的对等成分。在这个句子中是连接“原因状语”,一个是“because she felt unhappy”,另一个是“because she imagine herself rejected by society”。

语法精讲【特殊动词短语结构】:imagine oneself done这个结构是imagine后面接反身代词,在接动词的过去分词,意思是“想像到自己被如何对待”。

文中说到的是苔丝imagine herself rejected by society(想象到自己被社会为遗弃)。

分享到
重点单词
  • miserableadj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的
  • flatterv. 阿谀奉承,取悦,炫耀 n. 平整工具
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的
  • occasionallyadv. 偶尔地
  • cordiallyadv. 诚恳地,诚挚地,诚实地
  • staidadj. 固定的,沉着的
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • constantlyadv. 不断地,经常地