这句话怎么说(时事篇) 第120期:"兴奋剂"怎么说?
日期:2013-01-15 18:21

(单词翻译:单击)

【背景】

前环法自行车赛“七冠王”阿姆斯特朗于14日接受了美国著名脱口秀主持人奥普拉·温弗里的采访,美国一些主流媒体援引内部知情人士消息称,阿姆斯特朗已经正式承认自己曾经在环法夺冠的过程中使用禁药。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

AUSTIN, Texas - Cyclist Lance Armstrong confessed to using performance-enhancing drugs in an interview on Monday with Oprah Winfrey, USA Today reported.
德克萨斯州奥斯汀消息,据《今日美国》报道,自行车运动员兰斯·阿姆斯特朗周一在奥普拉·温弗里的访谈节目中,承认使用兴奋剂的事实。

【讲解】

performance-enhancing drugs就是兴奋剂。
报纸上刊登的消息来源于匿名(anonymous)提供者,虽然美国媒体大肆报道阿姆斯特朗在采访节目中承认欺骗的事实,但是温弗里和阿姆斯特朗均未承认相关报道的真实性。
阿姆斯特朗曾极力否认服用过兴奋剂,而且他的药检(doping test)结果也未呈阳性结果(tested positive)。
据CBS电视台报道,癌症幸存者(cancer survivor),世界上最伟大的自行车运动员(cyclist)阿姆斯特朗在访谈中表示,可能将出面指证(testify against)其他服用兴奋剂(doping)的运动员,而且打算将职业生涯部分收入偿还(repay)给纳税人(taxpayer)。
还有报道指出,阿姆斯特朗在承认(admissions)使用兴奋剂后,还向他成立的癌症基金会(cancer foundation)成员道歉,阿姆斯特朗很遗憾因为自己的禁药事件给基金会带来了如此多的压力和烦恼。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • foundationn. 基础,根据,建立 n. 粉底霜,基金会
  • testifyv. 证明,作证,声明
  • anonymousadj. 匿名的,无名的,没特色的
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .