(单词翻译:单击)
【背景】
中外记者参观北京最大的公租房项目——石景山京原路7号公租房,感受北京保障房建设成果。公租房的设计,环境,设施等均得到记者的广泛称赞。据悉,该项目有望成为全市首个接受非京籍申请摇号的公租房项目,且该项目将于近期面向社会公开摇号,力争让摇中房的家庭能在春节前入住。
【新闻】
我们来看一段相关的英文报道
The construction of Beijing's largest public rental housing project has been completed, and its first tenants will move in next month, authorities said on Tuesday.
The project, in Jingyuan Lu in Shijingshan district, has eight 28-story buildings containing 2,436 public rental housing units, according to Zou Jinsong, deputy director of Beijing's housing security office.
The project also has a kindergarten and a nursing home.
周二,项目主管部门称,北京最大的公租房项目已竣工,预计首批租户将于下个月入住。
据北京市住房保障办公室副主任邹劲松介绍,该项目位于石景山区京原路,拥有八栋28层住宅,共2,436套公租房。
整个项目还包括幼儿园和疗养院。
【讲解】
public rental housing就是公租房,全称为公共租赁房,是解决新就业职工等夹心层群体住房困难的一个产品。公共租赁住房不是归个人所有,而是由政府或公共机构所有,用低于市场价或者承租者承受起的价格,向新就业职工出租,包括一些新的大学毕业生,还有一些从外地迁移到城市工作的群体。
而public rental housing units则为公租房单位,即详细指每套公租房。