这句话怎么说(时事篇) 第40期:“连环相撞”怎么说?
日期:2012-10-11 10:24

(单词翻译:单击)

【背景】

10月8日晨7时许,大广高速和兰南高速交叉口附近因大雾引发多起车祸,10余辆车连环相撞,造成6死35伤。
雾天出行应格外小心!

【新闻】

我们来看一段英文报道:

Six people were killed and 35 others injured on Monday in a series of pileups that were caused by heavy fog in Central China's Henan province, authorities said Tuesday.
The accidents occurred between 7 and 8 am Monday on an expressway that links Northeast and South China, the Henan Public Security Department said.

当局周二称,中国中部河南省周一的大雾引发一系列车辆连环相撞,导致6死35伤。据河南公安部门消息称,事故发生在周一早上七八点间东北至华南段的高速公路上。

【讲解】

文中的pileup意为“连环相撞”。pileup做名词用,其动词形式pile up意思是“堆积、积累”。常见的与traffic accident(交通事故)相关英语词汇有:bullet train(动车),crash(撞击、失事),collision(相撞),high-speed train(高铁),overload(超载),traffic jam/congestion/gridlock(交通拥堵),rear-end(追尾),DUI/DWI(酒后驾车)等。

分享到
重点单词
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • collisionn. 碰撞,冲突