(单词翻译:单击)
路透社新闻
【精彩回顾】》》》---今日心情:
日本购岛闹剧愈演愈烈民众反日情绪高涨
云南地震已致81死救援工作全力展开
奥巴马遭罗姆尼攻击称未能解决就业问题
1【U.S. embassies lock down after attacks】美国驻利比亚大使及三名外交官遭袭身亡
播放后点击【REPLAY】重播
TEXT:Flags at U.S. embassies across the globe fly at half-mast. Staff are marking the death of the U.S. envoy to Libya and three of his staff. They were killed in an attack on their consulate in Benghazi. Violent protests at U.S. embassies across the Middle East have spread after a video clip -- linked to a U.S. made film -- was released online. It depicts the Prophet Mohammad as a fraud and philanderer. In Beijing police were out in force around the U.S. embassy. Seoul's U.S. embassy hoisted its national flag at half mast, but authorities have not beefed up security there, according to an embassy official. Several police were stationed outside of the embassy in Jakarta, amid the tightened security measures there. A Jakarta motorcycle taxi driver expressed his condolences for the attacks. But another said the U.S. should have anticipated an attack after the video clip was released. Violent protests have continued through the day in Egypt and Yemen.
参考译文:全球各地美国大使馆降半旗。美国驻利比亚大使及三名外交官在驻班加西大使馆遭袭身亡。事件的起因源于一部描绘穆罕默德欺诈和玩弄女性的美国视频片段的发布,引发了中东地区美国使馆前大范围的暴力抗议。在北京,美国使馆周围出动警方保护。美国驻首尔大使馆降半旗,但根据一名使馆人员表示当局并没有加强安全保护。在雅加达使馆外有警方驻守以加强当地安全防范。一名摩的出租司机对这次袭击事件表达了哀悼。但另一名表示在该视频片段公布后就应该料想到会遭遇攻击。在埃及和也门,暴力反抗已经持续一整天。
2【Obama:"No act of terror will go unpunished"】奥巴马"罪恶昭章终有报"
TEXT:With yet another U.S. embassy under attack, President Obama had this warning. U.S. President Barack Obama saying: "I want people around the world to hear me, to all those who would do us harm: no act of terror will go unpunished." Demonstrators stormed the U.S. embassy in Yemen and Police used tear gas and water cannons to drive off the crowds Campaigning in Golden, Colorado, the president said the U.S. has stepped up its security at embassies throughout the region. SOUNDBITE: U.S. President Barack Obama saying: I've directed my administration to do whatever is necessary to protect all Americans who are serving abroad. It's one of my highest priorities as president." Marine quick response teams have been deployed to embassies throughout the Middle East and the U.S., earlier in the day, made a point of distancing itself from the anti-Islam film that is said to have sparked the wave of anti-American violence.
参考译文:在另一起美国大使馆遭受攻击后,美国总统奥巴马发出警告。美国总统奥巴马说:“我希望全世界都听清楚,所有那些想伤害我们的人:罪恶昭彰终有报。”示威者袭击了美国驻也门大使馆,警方使用催泪瓦斯和高压水枪驱散人群。在科罗拉多州golden地区竞选的奥巴马表示,美国已经加强了整个地区大使馆的安全。美国总统奥巴马说:“我已经让我的政府采取必要的行动,保护所有在外服役的美国人。作为总统,这是我工作的重中之重。”在整个中东地区各大使馆都已经部署了海洋快速应急小组。当天早些时候,美国就特别注意防范这部据说已经引发暴力反美浪潮的反伊斯兰电影。
3【Athens hit by anti-austerity protests】反财政紧缩抗议袭击希腊
TEXT:Thousands of local government employees rally in Athens as part of a nation-wide two-day anti-austerity protest. The workers are protesting wage cuts and reductions in funding to local authorities. One small-town mayor says cutbacks have seriously affected basic services, and that the most vulnerable were being hit particularly hard. Elsewhere, hotel staff marched to the Labour ministry, angry at wage and job cuts. Unions representing the disabled joined the protests as well, calling for a stop to benefit cuts to their members. Hospital workers, teachers and military personnel are due to hold their own protests later in the day. Officials in Athens are continuing talks to nail down nearly 12 billion euros of budget cuts in the next two years. The measures are part of the conditions needed to unlock the EU and IMF aid packages the country needs in order to avoid bankruptcy.
参考译文:在希腊首都雅典,成千上万的当地公务员聚集在一起进行全国范围内为期两天的反财政紧缩抗议活动。工人们抗议工资减少及地方政府资助削减。一小镇的镇长表示资金削减已经严重影响基础服务,对于最易受影响的部门打击尤为严重。除此之外,酒店员工游行至劳工部,对薪资削减和裁员表示愤怒。残疾工会也参加了抗议活动,呼吁停止削减残疾人福利。在当天晚些时候,医疗工作者,教师以及军人都举行了自己的抗议活动。雅典官员表示正就未来两年里削减近120亿英镑的预算进行交谈。这些措施是欧盟和国际货币基金组织提供援助以避免其破产所需的部分条件。
4【Chinese ships enter disputed waters】中国海监船进入争议海域
TEXT:Chinese surveillance ships sail in the East China Sea, near islands at the centre of a territorial dispute. On Friday tensions flared yet again between China and Japan as the six ships sailed close to islands claimed by both nations. Chinese state media said the ships were carrying out surveillance and enforcing maritime rights. But Japan said China was intruding on its territorial waters. On a visit to Australia, Japanese Foreign Minister Koichiro Gemba said a protest had been lodged with the Chinese ambassador. SOUNDBITE: JAPANESE FOREIGN MINISTER KOICHIRO GEMBA SAYING (English): "And I'd like to underscore that we should never let the situation escalate and we have strong hopes for the Chinese to respond to the situation in an appropriate and also a calm manner." In Beijing, protesters gathered for a forth day, angry at claims Japan bought the islands from a private owner. Known as Senkaku in Japan and Daioyu in China, the island chain sits near potentially lucrative oil and gas fields. The long-running dispute is one of many dogging ties in Asia, as nations row over rival territorial claims.
参考译文:中国海监船驶入东海,靠近具有领土争议的岛屿。周五随着六艘船只驶进争议岛屿附近,两国紧张气氛爆发。中国官方媒体表示,海监船只是用于执行侦察并行使海洋权利。但日方表示中国正侵入其海洋领土。访问澳大利亚的日本外长玄叶光一郎表示已向中国大使馆发表抗议。日本外长玄叶光一郎说:“我重点想强调下,我们绝不会让事态升级,我们强烈希望中方以合适且冷静的行为来回应此事。”在北京,抗议者进行了为期四天的抗议,对日本从私人手中购买岛屿的事件表示愤怒。该岛屿日本称为尖阁列岛,中国称为钓鱼岛,岛链所在地潜在利润丰厚的石油和天然气。随着国家竞相争夺领土,长期争端是困扰亚洲关系的众多原因之一。
注:本节目每天选取各大外文网站最新热门视频,原滋原味。因视频来源于外文网,所以链接或缓冲时间有时可能会偏长,请耐心等待。VOA新闻视频下方提供下载。如果对选材难易程度或安排方面有任何意见,欢迎留言讨论。
AP/Newsy新闻
1【Libyan Ambassador Chris Stevens a 'Hero'】
TEXT:this come during sad and difficult days for the state dept family. We lost four americans, they were good and brave men. They were committed to the cause of building a brighter future for the people of libya. And we can condemn the violence in the strongest terms, the violence against our posts in benghazi, in egypt and now in yemen. The libyan ambassador is with us tonight and I want to take a moment to thank him for the support that his government and the libyan people have shown to the united states in this tragedy, particularly the outpouring of feelings of grief and loss because of the killing of our ambassador."[SOT/](ali aujali/libyan ambassador to the united states)"you supported us during the war, but you have to support us during the peace. We are going through a very difficult time and we need the help of friends. It's a very sad day for me since I learned of the death of my dear friend and colleague ambassador chris stevens. I know chris for 6 years, we played tennis together, we drive in one car and we had some traditional libyan food in my house. I must tell you maadam and the american people that chris is a hero. He's the real hero, he's the man who believed the libyan people would achieve the democracy after 42 years of the dictatorship. Now we're facing a serious problem. And we have to maintain and we need security and stability in our country. The government is facing a series or problems, with the support of you and the friends who supported us during the war is very important."
2【2012 Democratic National Convention】
TEXT:“Hope and change” it wasn’t. But President Barack Obama’s message Thursday promised an economic recovery that would be slow but sure — asking for faith from the American people for four more years.
PRESIDENT BARACK OBAMA: “I never said this journey would be easy, and I won’t promise that now. Yes, our path is hard, but it leads to a better place. Yes, our road is longer, but we travel it together.”
For Mr. Obama, the tone was undoubtedly different from that of 2008’s convention speech. That was perhaps best summed up by the president himself.“I recognize that times have changed since I first spoke to this convention. Times have changed, and so have I.”“I’m no longer just a candidate. I’m the president.”
Among his first term achievements, Mr. Obama listed the end of the war in Iraq and the killing of Osama bin Laden. But The New York Times writes the case he made for his economic record was less concrete than the foreign policy victories the president cited.
“[Obama] has been far more successful at meeting those challenges than his opponents claim, but far less successful than he needs to be at making voters see that.”
Instant reactions to the president’s speech were mixed. On CNN , former presidential adviser David Gergen had tepid praise for Mr. Obama but said it left something to be desired.
“He’s scarred. He’s more mature. And he’s not promising as much. There is very little here in the way of promises about jobs.”
“I thought he lowered the bar in terms of what he was trying to achieve. But I did think he was very presidential.”
And on Twitter, the consensus among many pundits was that Obama played it safe.
With The Washington Post’s Ezra Klein saying :“It's the speech you give when you think you're winning.”And Digital First Media’s Ryan Beckwith Tweeting :“When your biggest applause line is just noting that you are, in fact, the president, then this is a safe speech.”
After two weeks of political pageantry from the party conventions, Mr. Obama and GOP challenger Mitt Romney will make their arguments in a more candid setting Oct. 3 — at the first presidential debate in Denver.
CNN学生新闻
TEXT:Wave of Violence Spreading Across Middle East; Romney`s, Obama`s Economic Plans Compared
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Fridays might not be as awesome as discovering a new species, but we still like them, and we`re glad you`re spending part of yours with CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz. Let`s go.
A wave of anger and violence is spreading across Northern Africa and the Middle East. Sudan, Tunisia, Morocco, Iraq, Iran, some of the protests have been small, some have been large. The biggest have been in countries we`re highlighting on this map. Egypt where one of the first protests happened this week. Libya where four Americans were killed during an attack at a U.S. facility on Tuesday, and Yemen where protests broke out at the U.S. embassy on Thursday. Those demonstrations turned violent in Yemen. Dozens of people were injured after protesters fought with security forces when police tried to break up the crowd. There was similar fighting in Egypt yesterday. Protesters there threw rocks and other dangerous items at police who used tear gas to try to keep the angry crowd away from the U.S. embassy there. The anger started because of an online anti-Muslim film that ridiculed the Prophet Muhammad. U.S. Secretary of State Hillary Clinton called the video disgusting and reprehensible, but she added that "there is no justification for responding to this video with violence."
In Chicago, stand-off between the teachers union and school board officials might be coming to an end. Yesterday the two sides started sounding more optimistic about their negotiations. Teachers walked off the job on the picket lines on Monday. That meant 350,000 Chicago students were out of school. We`ve been reporting on the strike and its impact throughout the week on our show. We`ve also been covering it on CNN`s education blog, "Schools of thought". You can check that out at cnn.com/education. And read different prospective on the strike.
We heard another one when we talked with the Chicago parent this week.
NINO RODRIGUEZ, IREPORTER: Hi, my name is Nino Rodriguez. I submitted an iReport photo of my children being taught at my home, and my kids at the table. There is a big strike in Chicago that`s affecting children.
We are always doing stuff at home. You know, keeping them away from the computer, keeping them away from television and movies, which is what they want to run to first. So, we know, we are always right on it from the beginning. You know, they must, you know, either do writing, reading or something like that.
Overall, you know, we just want to get back in class, because they were only in class for five days. Four days, because they had Labor Day off.
And other, you know, it`s like back in summer, which it cuts on a lot of instructions and a lot of school time.
Keep reading, keep writing and keep, you know, keep your mind ability, because that`s the only thing you have, and that`s the only thing to control other forces outside. They are always going to try to influence you, but if you have a strong mind, that`s always going to win.
AZUZ: At about six months, if you are looking for a certain size soda of sugary drink you won`t find it in New York restaurants. The city has banned anything larger than 16 ounces. The New York Board of Health approved the ban yesterday, Mayor Michael Bloomberg who proposed the idea said it`s a way to fight obesity and to encourage people to live healthier lifestyles. Critiques, including restaurant and soda companies called the ban misguided and arbitrary. Now, we blogged about the story back in May when Mayor Bloomberg first proposed the idea. Kelly said, it`s a great idea. She said a change isn`t bad when the health of our children and future generations will be healthier. Leanne said, it comes down to personal decisions. "I don`t think the government should make people`s decisions for them about how much to eat or drink."
JONATHAN MANN, CNN CORRESPONDENT: I`m Jonathan Mann with this political jargon buster. You`ve probably heard of "spin" like a spin doctor, or spin loom, but where did the term come from? According to the late William Safire of the "New York Times", spin comes from 1950 slang "to deceive" or "to spin a yarn." Safire attributed the first political usage of spin to a 1984 "Times" editorial on a presidential debate, and the Website word spy says, "to spin" is to "convey information or cast another person`s remarks or actions in a biased or slanted way so as to favorably influence public opinion." Spin.
AZUZ: It is not spin, when we say that the U.S. economy is one of the biggest issues on the minds of American voters. Earlier this week, we examined the country`s weak economic recovery. The Federal Reserve, the nation`s central bank, announced new plans yesterday to try to boost the economy. This is the third time the Fed is trying this approach. And some critiques argue it isn`t really that helpful. What about the presidential candidates? Christine Romans looks at their plans to create new jobs.
CHRISTINE ROMANS, CNN CORRESPONDENT: Over eight percent unemployment, 5 million without work for six months or longer, more than 8 million only working part time. If there is one thing Mitt Romney and Barack Obama can agree on, the economy and more specifically, the jobs crisis in America is the issue of this race. Mitt Romney`s philosophy let the private sector create new jobs. President Obama agrees, but thinks the federal government must play a larger role by investing in programs that may pay off in the future.
MITT ROMNEY, REPUBLICAN PRESIDENTIAL CANDIDATE: I have a plan to create 12 million new jobs.
ROMANS: Romney advisors also claim their plans will add another 7 million jobs over the decade.
ROMNEY: The government doesn`t create jobs. It`s the private sector that creates jobs.
ROMANS: So, what`s in this Romney plan? Fist, Romney wants to overhaul the tax code by cutting marginal tax rates 20 percent across the board. He argues that people have more money in their pockets to buy things, in turn more jobs will be created to meat the demand for those goods and services.
Romney also claims that regulations cost private business about $1.75 trillion a year. He plans to reform the regulatory system to make sure it balances the benefit to society with this cost of business. Finally, by balancing the budget, Romney plans to inject confidence into the business environment. However, capping federal spending, it means hundreds of thousands fewer government jobs at the federal state and local levels.
Supporters of Romney`s plan say it will create 12 million jobs conservatively, but no president has accomplished it in a single term since the data was first collected in the 1940s. Now, for President Obama`s plans to get more Americans back to work.
BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: Jobs must be our number one focus in 2010, and that`s why I`m calling for a new jobs bill tonight.
ROMANS: Well, that jobs bill never panned out. And neither did the $477 billion effort he promoted last year, both essentially blocked by Congress.
So, what does Mr. Obama want to do moving forward? Similar to what he`s proposed in the past.
OBAMA: We need to create more jobs faster. We need to fill the hole left by this recession faster, we need to come out at this crisis stronger.
ROMANS: He wants to create jobs in manufacturing and green energy through tax incentives and investment. More spending on infrastructure. The president signed more than $100 billion transportation bill in July, extends mostly current programs through 2014. And the president also proposed spending $35 billion for school, police and fire department payrolls along with another 130 billion to shore up state budgets. This was in his failed jobs plan last year. Yet to be seen if he`s reelected, whether those plans would have more success than they`ve had in the last three years.
AZUZ: On this day in history in 1901, U.S. President William McKinley died eight days after being shot in Buffalo, New York. In 1975, Elizabeth Ann Seton became the first American to be named a saint by the Catholic search.
In 1984, Joseph Kittinger began a transatlantic balloon journey. He landed four days later, the first person to make the trip solo.
And in 1994, Major League Baseball cancelled the rest of a season because of the players` strike. It was the first time in 90 years that a season ended without a World Series.
At beginning of today`s show, I mentioned the discovery of a new species. It`s a monkey, the scientists say they found in a forest, in African nation the Democratic Republic of Congo. Here it is -- apparently, it`s pretty well known to local hunters, but it was totally unknown to the outside world. That is until a group of scientists stumbled across it. Then they spent three years running all sorts of tests, making sure this really is a new species. It`s just the second time in nearly 30 years that a new monkey species has been discovered.
Is this legit? Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua, all celebrate their independence on the same day?
This is true. It`s tomorrow. It`s part of the reason why September 15th, this is start of Hispanic heritage month. Our full coverage kicks off on Monday, on CNN STUDENT NEWS.
We don`t know if they had a fight before the camera started recording them, but this dog and fish really seem excited. They kiss and make up. You might have heard the guy say, dude, that is hilarious. There they are, just some innocent interspecies smooching, although it must be so awkward to have a camera follow you on your first date. When the repetitive pecking paused the platonic pair swim synchronized circles together, it might have been the first time they met, but they are obviously got along pretty well. They should get together again, but maybe on a dog`s home turf. I know, you might think it could be dangerous for the fish, but we are sure, they`ll make out just fine.
It`s perfect story to close out the week. So that we can seal it with a kiss. Have a great weekend.
VOA慢速新闻
【China Looks to Ukraine for Food】
TEXT:This is the VOA Special English Agriculture Report.
这里是美国之音慢速英语农业报道。
America is the world’s largest food exporter. But the worst drought in half a century is hitting corn and wheat harvests. The drought across the central United States adds to concerns about world food supplies and prices in the coming years.
美国是世界上最大的粮食出口国。但半个世纪以来最严重的干旱正在影响玉米和小麦产量。这次横跨美国中部的干旱增加了人们对未来几年世界粮食供应和价格的关注。
Experts say by twenty-fifty, the world will have to produce at least sixty percent more food to feed a population growing bigger and richer. China, a major food importer, is looking to producers around the world to guarantee future food supplies.
专家称,到2050年,世界将必须多生产60%以上的粮食来养活持续增长和更富有的人口。中国,一个主要粮食进口国,正在全球范围内寻找生产商以保证未来的粮食供应。
China has invested in food production in Australia and New Zealand. A new source of supply is Ukraine. Ukraine was known as the breadbasket of Europe because of rich corn and wheat harvests a century ago.
中国已经在澳大利亚和新西兰投资粮食生产。乌克兰是一个新的供应源。因为一个世纪前的玉米和小麦大丰收,乌克兰被称为欧洲粮仓。
(SOUND)
Galyna Kovtok is chief executive of Ukraine’s largest agricultural business, ULF. She predicts that within a few months her company will be approved to export corn to China. That will make Ukraine the first country outside the Americas to do so.
Galyna Kovtok是乌克兰最大的农业企业 ULF的首席执行官。她预测,在短短几个月内,她的公司将被批准向中国出口玉米。这将使得乌克兰成为美洲以外第一个向中国出口玉米的国家。
ULF will soon have almost two million tons of elevator storage capacity as it prepares for the Chinese market. Chinese money is financing the building of six grain elevators. But the company's equipment is largely American, including half-million-dollar John Deere combines to harvest wheat.
由于筹备中国市场,ULF即将拥有近两百万吨的谷仓储存容量。中国资金资助了6个谷仓的建设。但该公司的设备主要是美国生产的,其中包括价值50万美元的约翰迪尔小麦联合收割机。
ULF's grain production per hectare is now halfway between Ukrainian averages and the high yields of the American Midwest. But farming depends on the weather. Across the Black Sea region -- in Ukraine, Russia and Kazakhstan -- drought this year is pushing harvests down by fifteen to twenty percent.
ULF每公顷粮食产量目前处于乌克兰平均值和美国中西部高产量两者之间。但是,农业取决于天气。横跨黑海地区乌克兰、俄罗斯和哈萨克斯坦的干旱导致今年的收成下降了15%到20%。
Traditionally, the Black Sea region is the main source of wheat for North Africa and the Middle East. But this year, on the supply side, Russia may have to suspend exports. And, on the demand side, Africa and the Middle East are now competing with China.
传统上,黑海地区是北非和中东地区小麦的主要来源。但今年以来,在供应方面,俄罗斯可能不得不暂停出口。而在需求方面,非洲和中东正与中国竞争。
At the same time, a new report says large parts of Asia may face long periods of severe drought within ten years. The report is from the British-based Center for Low Carbon Futures, a network of universities. It says northern China, India, Afghanistan, Mongolia and Pakistan will be especially hard hit. It says other parts of Asia are likely to face longer and wetter monsoon seasons because of climate change.
在同一时间,一份新的报告称,未来十年,亚洲大部分地区可能面临长时间的严重干旱。这份报告来自总部位于英国的大学网络--低碳远景中心。它称,中国北部、印度、阿富汗、蒙古和巴基斯坦将遭受特别严重的打击。由于气候变化,亚洲其它地区可能面临时间更长,更多雨的季风季节。
Andrew McConville works for the agricultural technology company Syngenta. He says a lack of new investment in technology to help farmers improve productivity has had an effect.
Andrew McConville在农业科技公司Syngenta工作。他说,在帮助农民提高生产力的科技上缺乏新投资的的效果已经显现。
ANDREW McCONVILLE: "You really start to see, if you like, all of those things come together, laid over the top of very high prices as well, so you almost had a perfect storm of factors coming together.”
ANDREW McCONVILLE:“你真的开始看到,你过你愿意,所有事情走到一起,奠定了非常高的价格顶部。所以,所有因素放到一起将造就一次风暴。”
