(单词翻译:单击)
《路透社新闻》选自REUTERS
【精彩回顾】》》》---今日心情:
--四川云南边境发生里氏5.5级地震
--三星强势来袭引领二季度更高收益
--逆天鹦鹉亮恐怖嗓音
一《路透社新闻》选自REUTERS
1【Colorado blaze claims first homes】美国科罗拉多州大火首次侵入居民区
播放后点击【REPLAY】重播
TEXT:It's not known how many homes have fallen victim to the Waldo wildfire sweeping its way through Colorado Springs. The inferno claimed its first homes on Tuesday as it breached containment lines. Thirty-two thousand people have been evacuated. Fire chief Rich Brown. CHIEF RICH BROWN, COLORADO SPRINGS FIRE DEPARTMENT, SAYING: "This is fire storm of epic proportions. We're being watched across the country on how we handle it." Colorado's Governor flew in for a first-hand look at the situation. SOUNDBITE: COLORADO GOVERNOR JOHN HICKENLOOPER SAYING: "It's dry, it's hot, and then you get those winds. We have the greatest fire-fighters on Earth fighting this fire and there's nothing that they can do when you get this kind of weather." The Waldo fire is one of 29 wildfires being fought across the United States. It's grabbed particular attention because of its proximity to tourist landmarks like the Pikes Peak mountain top and the U.S. Air Force Academy. Paul Chapman, Reuters
参考译文:Waldo野火席卷科罗拉多斯普林斯,目前为止还不清楚到底有多少家庭受害 。星期二大火撕开了控制线首次烧入居民区 。3.2万人已经撤离 。消防队长Rich Brown说:“这是大范围面积的火灾,全国都在关注我们如何来处理 。”科罗拉多州长飞往受灾地直接观察火情 。他说:“天气很干燥,很热而且还有风 。我们有全世界最好的消防员来抗击这场火灾,但面对这样的天气他们也无能为力 。”Waldo大火是美国29处大火的其中之一 。它之所以受到格外的关注是因为大火正靠近像派克峰山顶以及美国空军学院这样的旅游地 。
2【Teen prostitutes rescued in FBI sweep】美国联邦清查营救青少年卖淫者
TEXT:During a three-day, multi-state sting - 79 U.S. teenagers held against their will - and forced into prostitution are rescued from hotel rooms, trucks stops and storefronts. Video released by the FBI on Tuesday - showed federal, state and local law enforcement officials involved in operations - in 57 cities - including Atlanta, Sacramento and Toledo. One-hundred-four suspected pimps were arrested - from Thursday to Saturday - part of a nationwide initiative to combat child-sex trafficking launched in 2003 - known as Operation Cross Country. FBI Acting Executive Assistant Director Kevin Perkins. FBI ACTING EXECUTIVE ASSISTANT DIRECTOR KEVIN PERKINS, SAYING: "These are high-impact, hard-hitting cases and we're going at the purveyors of this. We're going at the organizers - the head of the organization." The rescued 77 girls and two boys - ranged in age from 13 to 17 years old. The teenagers - remained in custody - until they could be placed with child welfare organizations. Sarah Irwin, Reuters.
参考译文:经过各州三天设圈清查,79名强迫意志被迫卖淫的青少年从酒店房间,卡车停车场以及店面房中被营救出来 。从星期二FBI公布的一段视频显示,联邦调查局,各大洲以及当地执法人员在包括亚特兰大,萨克拉门托以及托莱多在内的57个城市展开行动 。从星期四到星期六共有104名皮条客嫌疑人被逮捕,这是2003年推出的全国范围内打击儿童性交易倡导(即全国联合行动)的一部分 。FBI署理常务董事助理Kevin Perkins说:“这是一起高强度,强有力的打击案例,这是在承办商,在组织者中进行的,他们是组织的主管 。”被营救的77名女孩和2名男孩年龄在13岁至17岁不等 。这些青少年一直被拘留起来直到他们能安置在儿童福利组织 。
3【Turkey warns Syria against military moves】土耳其警告叙利亚不要采取军事行动
TEXT:Turkey will treat any Syrian military units which approach its border as a threat and a military target, Prime Minister Tayyip Erdogan tells parliament. The move comes after Syria shot down a Turkish plane last week. Ankara called the incident an act of aggression. Syrian opposition in exile and Syrian refugees in Turkey welcomed Ankara's toughened rules of engagement. SYRIAN NATIONAL COUNCIL SPOKESMAN SAMIR NASHAR SAYING: "Turkey is behaving in a sensible and patient way. This is the right thing to do and we appreciate its new move against Syria." Following a meeting in Brussels, NATO member states condemned the incident as "unacceptable" and demanded that Syria ''take all steps'' to prevent the situation from escalating. Sarah Sheffer, Reuters
参考译文:针对任何接近土耳其边境的叙利亚军队,土耳其将视其为威胁以及军事目标 。总理Tayyip Erdogan告诉议会,这项行动是继上周叙利亚击落一辆土耳其飞机后开始的 。Ankara称这此意外是一次侵略行为 。叙利亚在土耳其的在逃反对党人以及难民支持Ankara的强硬交战守则 。叙利亚全国委员会发言人Samir Nashar说:“土耳其正在采取明智而又忍耐的策略 。这是可取的,我们尊重它对叙利亚采取的新举动 。”随后在Brussels召开了一个会议,北约成员国指责此次意外事件是“无法令人接受的”,并需要叙利亚采取“一切措施”防止事态升级 。
4【Merkel: Europe in a 'serious' situation】默尔克: 欧洲形势“严峻”
TEXT:On the eve of an EU summit that could determine the future of the Eurozone, French President Francois Hollande welcomes German Chancellor Angela Merkel in Paris. Hollande says both France and Germany want to deepen ties. (French) FRENCH PRESIDENT FRANCOIS HOLLANDE SAYING: "We are conscious of the measures that we have to take for financial stability and we want, both of us, to deepen economic and monetary -- and soon political -- union to arrive at a point of integration and solidarity." Merkel says the economic situation in Europe is serious. (German) GERMAN CHANCELLOR ANGELA MERKEL SAYING: "The situation is serious and we have the obligation of building a strong and stable Europe for tomorrow. Significant progress has been made as far as the pact for growth is concerned. I hope that we shall be able to adopt it tomorrow. We will then have to consider the political future of European economic and monetary union. I have said, we need more Europe. We need a Europe that functions -- markets are expecting that -- and we need a Europe whose members help each other out. Thank you very much." Merkel finds herself in a dwindling minority in her approach to the EU crisis, backed only by the Netherlands and Finland, but she holds the euro zone's purse strings and therefore nearly all the cards. Deborah Lutterbeck, Reuters
参考译文:预计召开的欧盟峰会可能会决定欧元区的未来,在此前夕法国总统奥朗德在巴黎迎接德国总理默尔克 。奥朗德称法国和德国都想深化双方关系 。奥朗德称:“我们意识到了,必须要采取措施应对经济稳定,我们希望双方深化在经济,货币以及随后的政治上的结合,达到整合与团结的目的 。默尔克表示欧洲经济状况非常不乐观 。默尔克说:“形势非常严重,我们有责任建造强大而又稳定的欧洲 。直到增长条约受到关注,(我们)已经取得了巨大的进步 。我希望未来我们能够采取它 。随后我们将必须考虑欧洲经济货币联盟的未来政治 。我们需要一个正常运营的欧洲-市场正希望如此-并且我们需要欧洲成员国能互帮互助,谢谢” 。默尔克发现自己在欧洲危机的处理方式上越来越不得人心,只有荷兰和芬兰表示支持,但她掌管着欧元区财收入,因此掌控了决定权 。
注:本节目每天选取各大外文网站最新热门视频,原滋原味 。因视频来源于外文网,所以链接或缓冲时间有时可能会偏长,请耐心等待 。如果对选材难易程度或安排方面有任何意见,欢迎留言讨论 。
《VOA新闻》选自VOA NEWS
1.VOA常速
【Bees Are Misunderstood, Experts say】
TEXT:Be nice to bees, advises Jeff Miller of DCHoneybees.com. Miller says you might not care as much for your dinner if they were not buzzing around your neighborhood.
“If we didn’t have pollinators the only kinds of foods we could eat would be wind-pollinated vegetables such as grasses, grains, grapes things of that nature,” he explains.
Miller's company sells beekeeping supplies. DCHoneybees.com partnered with the Walker Jones Elementary School to start a community garden - tended by students and local volunteers.
“Well, you can’t talk about urban farming without talking about pollinators any more than you could talk about urban farming without talking about water or sunlight,” notes Miller.
“A lot of the aspects of your life are impacted by the pollination services that honeybees provide,” adds researcher Heidi Wolff, who first surrounded herself with bees as a teenager 13 years ago. Now she studies them at George Washington University.
“Plants do not thrive without pollination. They cannot complete their life cycle without pollination. And bees provide that service,” she explains.
While many people worry about bee stings, both Miller and Wolff say that’s a big misunderstanding.
“These are not aggressive beings. They’re rather gentle," Miller insists. "We’ve been trying to prove that with our proximity here.”
Miller explains that after a bee stings a person, their stingers fall off and they die.
“It is a little bit of a kamikaze-type situation," he says, "yeah… the reality is: we haven’t had a stinging incident here [in the garden] anyway.”
Miller says bees don’t care too much about people in the first place.
“Bees are just focused on doing their own work. And they’re not really interested in being bothered by humans," he says. "They’re not interested in you. They’re just there to collect nectar and pollen and bring it back to the colony.”
Miller says it takes about $400 to start your own hive, but that each one yields about 45 kilograms of honey every year. However, Wolff cautions would-be amateur beekeepers to do some research first.
“You don’t just want to get a box of bees, throw it somewhere and just hope you figure it out," she says. "That’s when you get problems. That’s when your neighbors get scared. That’s when people get stung.”
Wolff adds that bees need all the positive press possible, and that irresponsible beekeepers do more harm than good to the pollination process
2.VOA慢速
【What Is the Relationship Between Age and Happiness?】
TEXT:This is the VOA Special English Health Report.
Are people less happy or more happy the older they get? If you answered more happy, then you wereright, based on a study published two years ago. It found that people generally become happier andexperience less worry after age fifty. In fact, it found that by the age of eighty-five, people arehappier with their life than they were at eighteen.
The findings came from a Gallup survey of more than three hundred forty thousand adults in the United States in two thousand eight.
At that time, the people were between the ages of eighteen and eighty-five.
A group of retirees in Alta, Utah, enjoy skiing and happiness together in this file photo.
Arthur Stone in the Department of Psychiatry and Behavioral Science at Stony Brook University in New York led the study. His team found that levels of stress were highest among adults between the ages of twenty-two and twenty-five. Stress levels dropped sharply after people reached their fifties.
Happiness was highest among the youngest adults and those in their early seventies. But the people least likely to report feeling negative emotions were those in their seventies and eighties.
The survey also found that men and women have similar emotional patterns as they grow older. However, women at all ages reported more sadness, stress and worry than men did.
The researchers also considered possible influences like having young children, being unemployed or being single. But they found that influences like these did not affect the levels of happiness and well-being related to age.
So why would happiness increase with age? One theory is that, as people get older, they become more thankful for what they have and have better control of their emotions. They also spend less time thinking about bad experiences.
The findings appeared in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
Happiness is not the only thing that apparently improves with age. In a study published this year, people in their eighties reported the fewest problems with the quality of their sleep.
Researchers surveyed more than one hundred fifty thousand American adults. The study, led by Michael Grandner at the University of Pennsylvania, appeared in the journal Sleep.
The original goal was to confirm the popular belief that aging is connected with increased sleep problems. The survey did find an increase during middle age, especially in women. But except for that, people reported that they felt their sleep quality improved as they got older.
And that's the VOA Special English Health Report. To read and listen to more stories for people learning English, go to 51voa.com. I'm Jim Tedder.
参考译文:这里是美国之音慢速英语健康报道 。
人老后会不快乐还是更快乐?如果你说是更快乐,那么根据两年前的一项研究,你就说对了 。研究发现,人们55岁以后普遍更快乐,担忧也会减少 。事实上,研究还发现,到85岁时,人们会比18岁时还要快乐 。
这一发现来自盖洛普2008年对美国34万成年人的调查,当时的人们年龄在18岁到85岁之间 。
纽约州立大学石溪分校精神病学和行为科学系的Arthur Stone领导了这项研究,他的团队发现,年龄在22岁到25岁的成年人承受的压力最大 。人到了55岁后压力会急剧下降 。
除成年和刚过70岁的人幸福感最高,但最不可能有负面情绪的是那些七八十岁的人 。
调查还发现,男人和女人进入老年后的情感模式形似 。然而,各个年龄的女人的悲伤、压力和担心都比男人多 。
研究者考虑过可能的影响因素,诸如有小孩子、失业或单身 。但他们发现,类似这类的因素不会年龄有关的幸福度 。
那么为何年老后会更幸福呢?一个理论称,人在年老后会对拥有的更加感激,能更好地控制情绪 。花在思考糟糕经历上的时间也减少了 。
这项发现发表在《美国国家科学院院刊》上 。
随着年龄增长而改善了不只是幸福感,今年发表的一项研究表明,80多岁的人遇到的睡眠质量问题最少 。
研究者调查了15多万美国成年人,该研究由宾夕法尼亚州立大学的迈克尔·格兰德纳负责,发表在《睡眠》杂志上 。
研究的最初目的是确认流行的一个说法,即睡眠问题增加与年龄有关 。研究确实发现中年人睡眠问题增加,尤其是妇女 。但除此之外,人们称当年龄更大时睡眠质量会有所提高 。
本VOA慢速译文由可可英语sunny提供
《歌曲欣赏》今日音乐推荐
英语听累了?来首歌放松放松~~~
歌曲简介:It never rains in southern california 是70年代的乡村民谣,曾横扫过全球流行乐界,他的演唱者是 Albert Hammond(亚柏特.汉蒙),It never rains in southern California 一发行就进入美国音乐榜前五 。这首歌的歌名传达了两重涵意,一方面是说真实的南加州的确长年晴朗少雨;另一方面则是讲加州是个遍地黄金的好地方,人们生活富裕没有穷苦 。可这只是想象中的乐土,很多怀抱着淘金梦而来的人尝尽了失败的苦,城市里的冷暖人情把一切希望都给淋湿了 。
歌词把怀着明星梦的年轻人,对加州即期待又怕受伤害的矛盾心理表露无遗 。轻快的旋律伴随着绝望的歌词,反复吟唱 “人们都说南加州从来不下雨,但是女孩啊,难道没人警告过你?它不下则已,一下就是倾盆大雨!”
歌名:It never rains in southern california
Got on board a westbound seven forty-seven
搭上西行的波音747
Didn't think before deciding what to do
不曾考虑何从何去
Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
喔 ,西部黄金遍地,人生充满机遇 ,荧屏电影上的一切就要成为现实
Rang true, sure rang true
成为现实
Seems it never rains in southern California
听说南加州从来不下雨
Seems I've often heard that kind of talk before
我以前常常听到人们这么说
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
是的,南加州从不下雨,可是女孩,难道他们没有警告过你
It pours, man, it pours
它不下则已,一下就是倾盆大雨
I'm out of work, I'm out of my head
没有工作,我心慌意乱
Out of self respect, I'm out of bread
我一贫如洗,找不到自己
I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home
没人爱我,还三餐不继,我真想回家
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
南加州从不下雨,可是女孩啊,他们难道没有警告过你
It pours, man, it pours
它不下则已,一下便是倾盆大雨
Will you tell the folks back home I nearly made it?
你回去的时候,能不能告诉家里的人,我差一点就成功了
Had offers but didn't know which one to take
机会多多,但是要抓住也不容易
Please don't tell them how you found me
请别告诉他们你是如何找到我的
Don't tell 'em how you found me
请别告诉他们你是如何找到我的
Give me a break, give me a break
让我休息一下,休息一下
Seems it never rains in southern California
听说南加州从来不下雨
Seems I've often heard that kind of talk before
以前我常听到类似的说法
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
是的,南加州从不下雨,可是女孩啊,他们难道没有警告过你
It pours, man, it pour
它不下则而已,一下就是倾盆大雨
Albert Hammond,1942年生于英国伦敦,成长在直布罗陀 。60年代中期,和他的好友Steve Rowland一起将它改组为Family Dogg乐队 。1969年的首张LP《A way of life》已推出就获得成功,产生多首上榜曲目,但不久,Hammond就离开了乐队,独立发展自己的歌唱事业 。
1972年,单曲”It never rains in southern California”一发行就进入美国音乐榜前五,第二年初出版同名专辑 。第二张专辑《the free electric band》也在这一年发行,词曲创作及吉他演奏全由他一手操办,”I’m a Train”是其中的上榜歌曲 。
在接下来的十几二十年中,Hammond保持着他多产的步伐前进,最终以他的词曲创作力闻名 。
在为自己创作的同时,他还为众多歌手写过歌,Leo Sayer 1977年的榜首歌曲”When I need you”、Diane Warren的热门曲目”Nothing’s gonna stop us now”以及Chicago的”I don’t wanna live without your love”都是出自他的手笔 。
Hammond的儿子Albert Hammond Jr.继承父业,以吉他手的身份在2000年初于Strokes乐队中初露锋芒 。
《词汇解析》今日词汇学习
1.sweep
vt. & vi.扫, 打扫, 拂去
She is sweeping with a broom.
她在用扫帚扫地 。
She swept the floor clean.
她把地板扫干净了 。
扫视
His glance swept from right to left.
他左右扫视了一下 。
The captain swept the horizon.
船长向地平线扫视了一下 。
n.打扫, 清扫
This floor needs a good sweep.
这地板需要好好清扫一下 。
挥动, 摆动
With a sweep of his sword he cut through the rope.
他用剑一挥把绳子砍断了 。
大面积搜索
The rescue services did the last sweep to try and find the missing boy.
救援队展开最后一次大面积搜索, 设法找到失踪的男孩 。
2.proximity
n.接近, 附近
Their house is in close proximity to ours.
他们的房子很接近我们的 。
3.dwindle
vi.逐渐变少或变小
The number of wild animals on the earth is dwindling.
地球上野生动物的数量正日渐减少 。
4.custody
n.监护(权), 守护
The mother got custody of the children.
母亲获得了孩子的监护权 。
拘留, 监禁
The criminal was taken into custody.
这个罪犯已被监禁 。
5.purse strings
n.钱袋口上的绳子,金钱
He holds the purse strings in the family.
他在家里掌管财权 。
Is it time for Mr Manuel to loosen the purse strings?
曼努艾尔部长是否因该考虑扩大开支呢?