(单词翻译:单击)
【双语对话】
Taylor: Did you get a reply from the building?
你收到大楼的回复了吗?
Coco: I did. Thanks for helping me edit the email by the way. They ended up moving the price down to $2100, which was not what I asked for.
收到了。谢谢你帮我改邮件。他们最后决定给我降价到2100刀一个月,这不是我要的价钱。
Taylor: How much did you ask for? $2000?
你提议多少?2000刀吗?
Coco: Yeah. I am okay with $2100. But I can't help but feel like I am still taken advantage of.
对。2100刀我也可以。但我总是觉得我被占便宜了。
Taylor: You can push back again. Reply to them and say on top of that, can you also have the $50 amenities fee waived for the rest of the year, and mention that you've always been a stellar resident and never caused the building any trouble.
你可以推回去(反攻)。回复他们并说在此之上,可以把今年每个月的50刀设施费免除,并提及你一直也是一个很优秀的住户,从来没给大楼惹过麻烦。
Coco: Oh yeah! How come I didn't think of that. If they accept this deal, then I wouldn't ask for more.
对啊!我怎么没想到。如果他们接受这样提议,那我就不再多问了。
Taylor: You are welcome. Let me know how it goes.
不客气。到时候告诉我进行得怎么样。
【重点笔记】
1.edit v./n. 编辑,修改
例: Editing usually takes me more time than writing.
修改比写稿要花我更多的时间。
2.end up 最后
例: They ended up separating. I don't think their issues can be resolved.
他们最后分局了。我觉得他们之间的问题无法被解决。
3.take advantage of 占便宜,利用
例: You should take advantage of all the resources your college has.
你应该利用你的大学拥有的所有资源。
4.on top of that 在...之上,在...之外
on top of优秀
例: On top of a free salad bowl, you also get $2 off on your next order.
在一个免费的沙拉碗之外,你下次点单还能有2刀的优惠。
She is always on top of her work.
她一直在她的工作之上=她工作很优秀。
5.stellar adj. 一流的,非常优秀的;星系的
例: She is setting off to a stellar career path.
她正踏上一条非常优秀的职场道路。
6.deal n. 交易
例: Sorry, the deal is off. I found a seller who at least knows the manners.
不好意思,交易取消。我找到了一个至少懂基本礼仪的卖家。