口语182-离谱的地理题:“葫芦娃”是哪里人?
日期:2022-11-22 18:00

(单词翻译:单击)

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读

今天在“教育”栏目中,我们来聊聊“高中地理题”,Let's talk about “Geography”in today’s program.


浙江省某次高中地理统考题问:某校地理学科开展“看视频,学地理”实践活动,兴趣小组1选择的活动是从地理视角分析《葫芦娃》的出生地。通过气候分析、地貌分析以及其他因素分析,兴趣小组推测葫芦娃很有可能出生在我国云南省,下图为学生提取到的葫芦娃动画图片。请根据图片信息,对兴趣小组的判断依据进行说明。今天我就带你走进关于这道题的英文版的解析。


-课程内容

词汇积累:Word Bank


1、葫芦娃:Calabash Brother

2、气候:climate

3、地貌:landform

4、动画片:animation

5、喀斯特地貌式:karst landform / landscape

6、石笋:stalagmite

7、钟乳石:stalactite

8、雪山:snow-capped mountain:

9:穿山甲:Chinese pangolin、

10、蛇:snake | 蛇精:snake spirit


【初级水平】基本对话:Conversation

场景

小红的表弟在浙江上高中,周末给老姐打电话说了这道地理题,向她请教英文版解析,因为他要拿去考英语老师地理知识。厉害了。


Xiaohong:Hey, you know what, my cousin asked me this geography question.

小红:嘿,你知道吗?我表弟问我这道地理题。

Xiaohua:It beats me.

小华:(我地理不好)弄不懂。

Xiaohua's Boyfriend:Let me take a look at the question. Oh, it's a great one actually. According to the pictures taken from the Chinese animation Calabash Brothers, explain why Calabash Brothers might be born in Yunnan Province. Well, let me think about it.

小华男友:让我看看这题。哇,这题出得很好。根据中国《葫芦娃》动画片的图片,解释为什么葫芦娃可能出生在云南省。嗯,让我想想。

Xiaobo:It's an interesting question, though. From the first picture, we can see some old thatched cottages with pointed roofs, which are used to ensure good drainage. So, we can tell that there is so much precipitation here.

小波:这题很有趣啊。从第一张图片看,我们能看到尖顶茅草屋,这种屋顶是为了确保排水的。所以,我们可以判断这个地方降水量大。

Xiaohong: That makes sense because summer monsoons bring large amounts of rainfall to tropical monsoon regions.

小红:说得有道理。因为夏季季风给热带季风地区带来大量降雨。

Xiaohua's Boyfriend: And tropical monsoon climates are most found in southern Asia and West Africa.

小华男友:热带季风地区在亚洲南部或者非洲西部。

Xiaohong: Yunnan experiences these weather patterns. Problem solved.

小红:云南省有这样的气候特征。问题解决了。

Xiaohua:It seems like a piece of cake for you guys.

小华:对你们来说简直是小菜一碟啊。

Xiaobo:Two heads are better than one.

小波:三个臭皮匠胜过一个诸葛亮吧。


【完美发音】Perfect Pronunciation

目标句子:Two heads are better than one.

目标音:复数结尾音ds,heads /?hedz/

断句:Two heads | are better |than one.

中速/快速:Two heads are better than one.

参考翻译:三个臭皮匠胜过一个诸葛亮。


乃夫老师口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

8e64a64679d0149151e4d2d3baa828d.jpg

分享到