口语103-台湾省地图首次开放:你想去哪条街散步?
日期:2022-08-06 18:00

(单词翻译:单击)

微信图片_20220415182905.png

-课程导读

今天在“港澳台新闻”栏目中,我们来聊聊“台湾省地图”,Let's talk about “The Map of Taiwan Province”in today’s program.

哇,赶快打开地图,搜索到台湾省,能看到完整显示的台湾地图了。有不少网友表示,想去台湾省吃山西刀削面了!咱回顾下我国的基建计划:2035年前完成从北京到台湾的高速铁路。中华民族伟大复兴,指日可待。今天我们一起来看看这伟大复兴计划的新闻报道中的知识吧。

-课程内容

词汇积累:Word Bank

1、地图:map

2、街道名字:street names

3、山西刀削面:Shan Xi Dao Xiao Mian (Knife Cut Noodles)

4、台湾省:Taiwan Province

5、台北市:Taipei City

6、地形:geography

7、中心点:central point

8、象限:quadrant

9、高铁:high-speed railway

10、修改:revamp


【初级水平】基本对话:Conversation

【中高级水平】练习发布在 可可英语口语 公众号

场景:

今儿一大早,小华打开百度地图发现台湾省的街道地形图,还看到了山西刀削面,高兴地告诉小红,相约要坐高铁去台湾吃山西刀削面。

Xiaohua:Wow, amazing! Xiaohong, you know what, when I search Taiwan Province on Baidu Maps, I can see so many familiar street names.

小华:哇,太棒了。小红,你知道吗?我在百度地图上搜索到了台湾省,我能看到好多熟悉的街道名字。

Xiaohong:Let me take a look. So cool! I can also find the street names on Gaode Maps.

小红:我来看看。太酷了吧。我也能在高德地图上找到(台湾省)街道名。

Xiaohua:What! I've found a restaurant ——Shan Xi Dao Xiao Mian, Knife Cut Noodles.

小华:什么!我找到了一家山西刀削面餐馆。

Xiaohong:It's so exciting. Do you want to go there to enjoy a bowl of noodels?

小红:太让人兴奋了。你想去台湾吃一碗刀削面吗?

Xiaohua:How? I don't even have a permit, though.

小华:怎么去哦?我连通行证都没有。

Xiaohong:Maybe years later, we don't even need it because China is revamping a plan to build a high-speed railway connecting Beijing and Taiwan. The whole project should be completed by 2035.

小红:也许数年后,我们都不需要通行证了,因为中国正在修改连接北京和台湾的高速铁路计划。整个工程应该在2035年完成。

Xiaohua:Yes. I hear that the plans include two more expressways connecting Quanzhou and Kinmen.

小华:嗯,我听说计划还包括两条连接泉州和金门的高速路。


乃夫老师口语群、高级表达、详细笔记pdf已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

微信图片_20220413181950.png

分享到