口语029- 世界大学排名:中国人民大学率先“退群”
日期:2022-05-12 18:00

(单词翻译:单击)

微信图片_20220415182905.png

-课程导读

今天在 #教育 栏目中,我们来聊聊“中国大学退出国际排名体系”,Let's talk about “The withdrawal of universities of China from 'international university rankings” in today’s program.


(口语学习群、免费就纠音群、详细笔记及pdf讲义 均发布在 可可英语口语 公众号)


-课程内容(译文为意译,仅供参考)

A number of people familiar with the matter said that the school leadership has reached a consensus and made a decision on "Renmin University of China's withdrawal from the international university rankings".

多名知情人士透露,中国人民大学校方领导层已达成共识并做出决定,退出国际大学排名。


Another insider said that China's knowledge system has been developed for thousands of years, and it is the oldest, richest and most profound knowledge system in the world.

另一名知情人则认为,中国的知识体系已发展了数千年,是世界上最悠久、最丰富、最深厚的知识体系。


"The withdrawal of universities such as Renmin University of China from the so-called 'international university rankings' reflects the autonomy and courage of Chinese universities, Chinese education, and Chinese culture".

中国人民大学等高校退出国际大学排名,反映了中国大学、中国教育、中国文化的自主性和勇气。


-重点词汇:

多名知情人士:a number of people familiar with the matter

校方领导层:the school leadership

达成共识并做出决定:reach a consensus and make a decision

退出:(动词)withdraw from (名词)withdrawal from

另一名知情人士:another insider

知识体系:knowledge system

反映:reflect

自主性:autonomy

勇气:courage

……


精彩视频版课程、口语转化表达、课程详细笔记pdf已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

微信图片_20220413181950.png

分享到