第99期:抖音在美国推出“小黄车”,开启带货模式
日期:2021-10-22 09:54

(单词翻译:单击)

The New York Times:

In three short years, TikTok has grown in the public imagination from an app for dancing teens into an all-purpose cultural powerhouse, driving trends in music, food, news and politics, and changing the way people communicate online. In the process, it’s also become something else: a place where people buy things. Lots of them.

QQ截图20211022095531.jpg

生词短语:


app

应用程序

teen

13-19岁的青少年

all-purpose

通用型的

powerhouse

<参见讲解>


分享到