第46期:美国一位百万年薪CEO,自降工资为员工加薪
日期:2021-04-19 16:57

(单词翻译:单击)

Today we’re going to be talking about an American tech company’s CEO who dropped his own salary from 1.1 million dollars to 70,000 just so his employees would have a “minimum wage” of 70,000 dollars.


6 years ago today I raised my company's min wage to $70k. Fox News called me a socialist whose employees would be on bread lines.


Since then our revenue tripled, we're a Harvard Business School case study & our employees had a 10x boom in homes bought.


Always invest in people.

640.png

生词短语


raise [reɪz]

提高

minimum wage [ˌmɪnɪməm ˈweɪdʒ]

最低工资(一般指时薪)

socialist [ˈsoʊʃəlɪst]

社会主义者

be on bread lines [bi ɑːn bred laɪnz]

非常贫穷的

revenue [ˈrevənuː]

收入;销售额

triple [ˈtrɪpl]

增至三倍

Harvard Business School [ˈhɑrvərd ˈbɪznəs skuːl]

哈佛商学院

case study [ˈkeɪs stʌdi]

案例研究


boom [buːm]

繁荣;增长

分享到