看明星推特学英文 第191期:在新的一年裡,如果把事情弄糟了
日期:2017-01-17 14:16
(单词翻译:单击)
推特明星:Richard Branson 理查德·布兰森
This new year, screw things up, learn from it, and bounce back stronger. I’ll be aiming to do the same…
在新的一年裡,如果把事情弄糟了,就从中学习记取教训,再让自己重整旗鼓。我也同样以这个为目标努力中。…
1) 连结中的文章裡,理查德布兰森对于正在过新年的这段期间裡,分享一些想法来鼓励读者。标榜自己座右铭是“怎样做都好,总之就是去实践”的理查德布兰森,他成功的秘诀是在于“不要害怕失败,总而言之就是先做再说”。并提到“我很欢迎勇于面对自己失败的人加入我的团队。重点是他要愿意倾听。如果只坚持自己是正确的,而不愿意倾听别人说的话,这个人就无法向上成长。”,和指出秘诀就是不害怕失败的心和保持愿意倾听他人的态度。
2) ”screw ~ up”表示“把事情弄糟、搞乱某事”。
3) ”bounce back”指“茁壮成长重新出发”→表示“重整旗鼓”。