坐公交:On the Wrong Bus 搭错车1
日期:2016-04-19 13:58

(单词翻译:单击)

_X+A&I(QvQ%-&l,5bSau[g0_,(7#jJ1.@tLi

18. On the Wrong Bus (1)

[!Slbv(4N3tq-6~

18.搭错车(1)

CbyW45QP.Q

A: I don't recognize any of these streets.

xecdBR|Jc-i=cL5+8

A:这些街道我一个也不认识Qwyy#jSifu6wnhx.

18o.sAI[2H&dSQ[iOY

B: Is this your first time riding this bus?

5uHLXfoFNO|qYx;

B:这是你第一次乘这班公交车吗?

IUCpiYwn;E

A: No, I take this bus to school every day.

ON[DqzfmZdJreT]amfh

A:不是,我每天都乘这班车去学校i&r|,+IFjw&

65NvLH38WI8SZ7]&@oa

B: This bus always drives by these streets.

QLRqI,PD1kthBP6DW;W

B:这班车一直经过这些街道fK=Sw#xWo[_S4

99|(i9Od0pA^2+

A: Are you sure this is not just a new route.

Di*6FsT&nHDOB]pS)Z8

A:你确定这不是一条新线路P)E)Yz1o([0M*ay@J9

O~Y3W!o+3y%

B: I'm pretty sure it's not.

_c!26][Qo]4ox32

B:我很确定它不是S=WfeohS0#M6CrzQcRu

eg40F(XeSGk[#dI|QH

A: Perhaps it could be a detour.

@C6|^uB*T(*f|Y

A:它可能是在绕道@^+OgiZ_qW9x

V4G^D96vnc*t4

B: Perhaps you might be on the wrong bus.

L&Eiv2MCHwP)X&Mf=f

B:或许你搭错车了CG&Ncwi(Y!

H5V4+_VV0o]]tJ*4X+Xf

A: There's no way this is the wrong bus.

WejHrmRA7l!X_s0Y6

A:我不可能搭错车YR#G.~9+)Z#C

=UTAujpLcg

B: If you don't believe me, maybe you should go ask the bus driver.

_!LZIV%xiA~pgxno

B:如果你不相信我,或许你可以过去问公交司机g5[Vwn9MYM

7WrtPo+zt=Ew89

A: Wait, I don't think I have to. You're right, this is the wrong bus.

85tuEhz8GVfZ,

A:等等,我想我不用问了f-S80+@dtQ。你是对的,这不是我的那班车0QIIDe2J&@

A^i=3yZE+u0x

B: I hate to say I told you so, but I told you so.

P[mxrKtgjt

B:我不想说我告诉过你了,但我确实告诉你了IfTO(K=yjh7CTEz.,

O+!%#w*O=F6

A: How could I make such a dumb mistake?

_]TD5~E~af=nOA

A:我怎么能犯这么愚蠢的错误呢?

Wt_W[b*w%Wbqs6

B: You should get off on the next stop.

(~Lo(QYksn&GY)~!J!

B:你应该在下一站下车7kGL_&ret;E4*5zn3nrH

&yepjLy6^j

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

LFsxJw%).GsMDv3s3qgHxmF^c(FxrKGfOM#EQCYL(=
分享到
重点单词
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • drivesn. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排