Getting Off Too Early 过早下车
日期:2016-04-15 10:49

(单词翻译:单击)

-TIF%f*c,[Q@J#G8mmrsk(3-

坐公交Which Bus to Take 乘哪班公共汽车.jpg

UiI6QkUwwew

12. Getting Off Too Early (2)

51bS9;^y3VH5vu5+zL

12.过早下车(2)

Ez_aoKaYlz&1CvM(Z

A: Is this Gage Avenue?

jp_iN1eff@Hm.#K

A:这里是计大道吗?

ceRHO~@*u;cICqV(FMTQ

B: No, this is Florence Avenue.

oGnnn1(6eckwPKE9)

B:不,这里是弗洛伦斯大道@&^Ui;bKy]zuil%

exT.i^e%S&T+-o(.cyF

A: Oh, no. I must've gotten off the bus too early.

8wn59tM.%Y&y[*OVFS

A:噢,不是吧5DMblT0doI;t。我一定是下车太早了RvC0RIb)WYL|

xfOZtcx!KgRG-jtl0n

B: Don't worry. We all make mistakes.

oAlC8zo]BI

B:别担心|3WL(*JRX^Zwwxr。我们都会出错误@CJ,]jBf+b

X2^PBbl#)%hYqL[29_e

A: Thank you for that.

Xd-12W_U23onKL

A:谢谢你这么说wFeC.PwXxflN

8oqxYpv=;48VIK

B: Maybe I can help you get to where you're going.

bc|~2Q)z*i.ol.FYT

B:或许我可以帮你到达你要去的地方ZEgqO3QQN#

r=bl9J%2VN,oAO=)

A: Are you sure it wouldn't be any trouble?

#@crSr;&xpXRw,55

A:你确定不会麻烦你吗?

n5A5[]E^^ilLI,!e(-

B: No trouble at all.

BB_[R#O[e%qi[kh

B:完全不麻烦VS,FK&rGvIoyj*F

klI)Q)Ql-+~[]

A: How much further is Gage Avenue?

@aGr_WDQe)qT9[

A:离计大道有多远?

-krg9@L5omH~

B: Not too far. It's a fifteen-minute walk from here.

wNe3++h9!jD

B:不太远KJCOK)^).Dg(RS。走路只需要15分钟NlIzvU%y2t0xO.Sz@d]

t5X05sg#6cLJv

A: Can you please point me towards the right direction?

m^m[^b.+s3=lJ,fNz

A:你能指点我正确的方向吗?

DT|WXkc#,2Z&|tORd

B: Sure. You're going to head south from here.

C0I6_0[tjc~kjqpZi4KC

B:当然ya-H_g%T4h(syzI&Ol29。你从这向南走lQFq~#l&MmQjlAqt3N

CX2Wd8pML_c!b=MHJ

A: South is that way?

dM[1_;m.5yY

A:南是这条路吗?

fH&z1a#ju&[*Ryu3n2eN

B: No that's north. South is the opposite way.

MArM)88d5C8&MC

B:不,那是北PgX!ti#=9Zob(pTbg&。南是相反的这条路axG-cTsJ;g(1bDqB

Qq5~Udx~y!;ElsnA

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

V|R7gwbo02;tnpfgm]_d5Lp(JAq-hc_Dirlp^sxB&g~35&vd
分享到