跟可可学最新口语热词:"社区矫正"如何说
日期:2011-03-16 09:34

(单词翻译:单击)

社区矫正 community correction

全国人大常委会近日表决通过的《刑法修正案(八)》规定依法实行社区矫正,这一概念首次被写入刑法。

请看相关报道:
Community corrections will become a means of punishing criminals in China starting May 1, following the program's inclusion in the latest Amendment to the Criminal Law.

社区矫正近日被载入《刑法修正案(八)》,成为惩罚罪犯的一种方式,并将于5月1日起开始实施。

上述报道中的community correction就是“社区矫正”,是一种不使罪犯与社会隔离并利用社区资源教育改造罪犯的方法,是non-jail punishment(非监禁刑)的一种。较常见非监禁刑的包括reprieve(缓刑)、release on parole(假释)、community service(社区服务)、halfway house/recovery house(为长期监禁人员开设的重返社会训练所)等。

社区矫正适用的罪犯有以下几种:criminals who commit light offenses(罪行轻微的)、在狱中表现良好的、以及在特定条件下 executing sentences out of jail(监外服刑)的罪犯等。

分享到
重点单词
  • inclusionn. 包含
  • amendmentn. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯
  • reprieven. 缓刑,缓刑令 v. 暂缓处刑,暂时得救
  • jailn. 监牢,监狱,拘留所 vt. 监禁,下狱
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • correctionn. 订正,改正,改正的地方
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈