影视口语点点通:这不是飞,这是有型有款地下坠
日期:2010-12-17 09:22
(单词翻译:单击)
【剧情简介】Toy Story 《玩具总动员》
胡迪是小主人安弟最喜欢的传统牛仔玩偶,他和其他玩具趁主人不在时,便会“活”起来一起玩闹。可是好景不常,最新奇的热门玩具“巴斯光年”来了,他让胡迪备受冷落。失宠的胡迪为了巩固自己的地位,只好处心积虑地想要赶走巴斯。在一次意外中,胡迪和巴斯不幸陷入一个玩具虐待狂的邻居家中而命在旦夕。两个冤家路窄最终化敌为友、发挥机智,顺利地通过这场冒险之旅,回到了小主人的身边。
【经典语句】
This isn't flying. This is falling with style! (Buzz)
这不是飞,这是有型有款地下坠!(巴斯)
fly是不及物动词,意为“飞,飞行”。如果想表示“飞往某地”,要用fly to...,例如:
The plane flew from Paris to Rome.
这架飞机从巴黎飞往罗马。
fall指“落下”,fall和不同的介词搭配有不同的意思,常用的搭配有:fall behind 落后;fall off 跌落, 下降;fall out 解散;fall through 落空;失败
fall和不同的名词连用,表达的意思也不同,例如:fall asleep 入睡; fall ill病倒
style 是名词,此处指“高尚的举止和仪表”。巴斯一直以为自己能飞,当他向别人展示飞行时,他巧妙地借助外地飞了一把。当胡迪吃惊地说巴斯在飞时,巴斯只是“谦虚”地说“这只是有型有款地下坠”。