英语口语最新最时尚表达(part1)
日期:2010-02-05 13:06

(单词翻译:单击)



absent-minded:心不在焉的

批评用语,批评某人做事不专心,三心二意.

A: Jack! What are you doing?

B: Nothing.

A: You're always absent-minded. 你总是心不在焉.



2.A close mouth catches no flies 口紧不招祸;祸从口出

告诫人们说话时应注意说话对象,时间,地点,话题,言多必失.

A: what do you think of Lily?

B: what do you want to know?

A: she has changed a lot and...

B: stop! A close mouth catches no flies! 打住!口紧不招祸.



3.A fox in a lamb's skin:披着羊皮的狼

比喻有些人口蜜腹剑,为了达到某种目的,把自己伪装成好朋友,在关键时刻打你个措手不及.

A: I think Tommy is the right one for the personnel manager.我觉得汤米是人事部经理的最佳人选.

B: Be careful. He's a fox in a lamb's skin. 小心点,他是个披着羊皮的狼.



4.A piece of junk 一文不值

A: Look! I've bought an antique.

B: Sorry, in my eyes, it's a piece of junk. 抱歉,在我看来,它一文不值.



5. A smooth article 八面玲珑的人

A: I prefer Jane to be my company. 我喜欢简和我作伴.

B: Me too. She's a smooth article.我也是.她是个八面玲珑的人.



6. A spanish athlete 吹牛的人

A: Alice said that she could do it better than you.

B: A spanish athlete. 她可真能吹牛.



7. All at sea 茫然不知所措

A: what do you think of your new job?

B: I'm all at sea. Perhaps you can give me some advice. 我真是茫然不知所措.或许你能给我些好建议.

分享到
重点单词
  • lilyadj. 纯白的 n. 百合花
  • junkn. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船 vt. 丢弃
  • smoothadj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可
  • personneln. 职员,人事部门
  • athleten. 运动员
  • antiqueadj. 古代的 n. 古物,古董