(单词翻译:单击)
文本
Amber: Ted, you know how all along you've been in charge of all the lyrics for our band?
Ted: that's right, Amber. Everybody loves my songs!
Amber: well, I hope they'll love my songs too.
Ted: but you don't write songs.
Amber: I'm sick and tried of singing your songs all the time. I want to sing my own songs!
Ted: Okay, no need to freak out! First things first. Have you written a song yet?
Amber: yes, as a matter of fact, I have.
Ted: well, let's hear it then.
Amber: okay, but it's still a work in progress.
Ted: stop trying to buy time. Let's hear the song!
Amber: my boyfriend is crazy. Crazy about baking cookies. I know for sure that there is no cure…
Ted: cut it out! Stop teasing me. I am cured.
Amber: all better?
Ted: yes. I'll never bake another cookie again. My parents made a fortune. Now we can all just chill out!
实战美国俚语
All along: throughout; from beginning to end 从头到尾,由始至终,一直
All better: completely cured 全好了
To buy some time: to make more time available(in order to achieve a certain purpose) 拖延时间
To chill out: to relax 冷静点,放松
To cut it out: stop it; stop the annoying behavior 够了,算了
First things first: let's focus on the most important thing or task first 要紧的事先做,凡是有轻重缓急
To freak out: to respond to sth irrationally or crazily; to overreact 极度兴奋,反映过度
To be in charge of: having responsibility for 负责,照料,照看
In progress: happening; under way; going on now 正在进行中
To make a fortune: to make a lot of money 发迹,致富,发财
To be sick and tired of: completely bored with; sick of 厌倦,厌烦,受够了