新东方商务口语[55]:主持会议
日期:2009-06-16 10:06

(单词翻译:单击)

Frank: We have been asked to create a new training program for our new-hire machine operators. Before we do that I want to get your input. Is it necessary and if so, what should be included? All suggestions and opinions are welcome. Jane, you’re most familiar with the current program. What do you think?
公司要求我们为新聘的机器操作员设计新的培训方案。在此之前,我想先征求一下你们的意见。如果有,应包括那些内容?欢迎提出任何意见和建议。Jane, 你对现在的方案最熟悉。你有什么建议?

Jane: I think what we have is fine. There is no need to spend time and money reinventing the wheel.
我觉得我们现在有的就很好了。没有必要花时间和钱去做重复性的工作。

Fred: Come on, Jane, you were just complaining about the training material last week! Let’s change it!
得了,Jane, 你上周还抱怨培训材料有问题! 让我们改改吧.

Jane: My complaints are small ones, Fred. Creating a new program takes a lot of effort believe me…I created the one we use now.
都是小问题,Fred. 设计一套新的计划要花很大力气.相信我吧……现在这套培训就是我设计的.

Fred: You mean you were complaining about your own material? I didn’t know that. When did you hire on here anyway?
你是是在抱怨自己设计的材料?我以前不知道.你是在什么时候开始在本公司任职的?

Frank: Wait a minute here. Let’s not get off track and discuss everyone’s job history. Let’s stick to the discussion at hand. Do we need another training program or not?
等等.不要跑题,去讨论别人的工作经历.让我们回到要讨论的主题.我们需要一套新的培训方案.

Sarah: I agree with Jane. The current program isn’t perfect, but it’s good enough.
我同意Jane的建议.现在的培训方案不是很完美,但是已经足够了.

Frank: Do you agree, Fred?
你同意吗,Fred?

Fred: Well if it’s ok with Jane, it’s ok with me.
如果Jane认为可以,我也同意.

Frank: All right then, it’s agreed. We stick with the current system even though it’s lousy.
好吧,大家达成一致.我们使用现有的方法,虽然它很糟糕.

Jane: Hey! I didn’t say it was lousy!
喂,我可没说它很糟糕.

Frank: Just kidding, Jane. So let me summarize. We discussed the possibility of creating a new training program but decided the efforts to create a new program outweigh the benefits, as the current program is fairly good. Is that correct?
开个玩笑,Jane.让我总结一下.我们讨论了设计一项新的培训方案的可能性,因为现有方案已经不错,所以大家认为设计新方案是吃力不讨好的.对吗?

Jane, Fred, Sarah: Correct!
是的.

Frank: Great, Thanks for your input, guys. I’ll talk to the CEO tomorrow and see how he reacts.
很好.谢谢你们的建议.明天我和首席执行官谈一谈,看看他的意见.

分享到
重点单词
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自
  • wheeln. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转 vi. 旋转,转动
  • summarizev. 概述,摘要而言
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪