《老友记》经典口语第26讲
日期:2009-06-05 10:22

(单词翻译:单击)

【场景再现】

Chandler的秘书请假,于是请Phoebe暂时做他的秘书,结果却从Phoebe那里得知他原来的朋友都不把他当成朋友了,连生日晚会都不带他玩了,老钱有点伤心了。

Phoebe: Ooh, oh, I've gotta go. (raises) Whoa, oh, head rush. One more, and then I have to go. (sits down, and then raises again) Cool!
Rachel: Where are you going?
Phoebe: Um, oh, I've got a birthday party, with some work people.
Chandler: Work people? Nobody told me.
Phoebe: No, I know. That's a part of the whole, you know, them-not-liking-you-extravaganza.
Chandler: You know, I don't get this. A month ago, these people were my friends. You know, just because I'm in charge doesn't mean I'm a different person.
Phoebe: Well, then you should come tonight. You know, just hang out with them. Let them see what a great guy you still are.
Chandler: You think I should?
Phoebe: I really do, yeah.
Chandler: Okay.
Phoebe: Okay.
Chandler: Okay.
Phoebe: Oh, but, could we not go together? I,I don't wanna be the geek that invited the boss.

【重点讲解】

hang out with 花时间到某个地方或者和某些人在一起,这里可以理解成去和这些人好好相处

I preferred instead to hang out with my pop-song loving Eurasian and Malay buddies.
对西洋流行歌曲的爱好使我跟欧亚裔人比较熟络,他们和马来朋友成了我的死党。

分享到