实用口语:看美剧Gossip Girl学口语(8)
日期:2008-11-07 10:19

(单词翻译:单击)

1.Dan’s Father: You two have worked out all your issues?

你们俩的问题现在都解决了吧。

Dan: Yeah, got’em all squared away

是的。都说清楚了。

Square away 这里相当于finish。

2 Saved by the bell.

这是一个idiom,意思是:rescued from a difficult or dangerous situation just in time by something that brings the situation to a sudden end. (From the sounding of a bell marking the end of a round in a boxing match.)

当时Serena正在步步紧逼,质问Dan,非让他说出原因来,这时候Serena的电话响了,Dan觉得如释重负(what a load off)。这其实又是一个双关(pun),因为在英式英语里面give someone a ring/bell就是给某人打电话的意思。

By Vincent from www.englishvincent.com

分享到