中式英语之鉴:猴年马月
日期:2008-09-04 15:30

(单词翻译:单击)

182. 建好新的高速公路恐怕要等到猴年马月了。


[误] The new motorway won\'t be ready until monkey\'s year and horse\'s month.


[正] The new motorway won\'t be ready for donkey\'s years.


:我们的“猴年马月”在英文中要用“驴年”表达,即 donkey\'s years。另外,英文中 till the cows come home 所表达的意思也与此相同,如:If you expect to get help from him, you will have to wait till the cows come home.

分享到