上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(24)
日期:2013-01-24 16:26

(单词翻译:单击)

第二阶段真题

Like many other countries, the number of elderly people in Britain has increased dramatically in the last 15 years and what is disturbing is that many are in urgent need of care,particularly regular medical Care.

The high cost of caring for the elderly has put a burden on the government and social services, and they are failing to provide the suitable care for people living in large dries and towns and depressed areas.

Charity organizations such as “Help the Aged’’ and “Shelter for the Aged” therefore do a lot to provide care for such people,and thus helping to alleviate the misery that some old people experienced.

People in Britain admit that caring for the elderly is a problem which must be given priority. In spite of what has just been said, there are still a terrific number of families who care for their elderly relatives with the proper care and attention required.

参考答案
参考答案
同许多国家一样,过去15年英国的老年人数急剧增加,令人不安的是许多人急需照料,尤其经常性的医疗保健。

由于照顾老年人所需昂贵费用已成为政府和社会福利部门的沉重负担,这些部门已经不能为生活在大城市和经济萧条地区的人们提供合适的帮助/照顾。

有些慈善机构,如“助老(权益)组织”和“老人院”等做了大量的工作,为老年人提供帮助,减轻一些老年人的痛苦。

英国民众认为,照料老年人是一个必须优先考虑的问题。尽管如此是说,还是有许多家庭能够给予年迈的亲属以恰当的所需要的照料。

分享到
重点单词
  • alleviatevt. 减轻,使 ... 缓和
  • priorityn. 优先权,优先顺序,优先
  • depressedadj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平
  • sheltern. 庇护所,避难所,庇护 v. 庇护,保护,隐匿
  • experiencedadj. 有经验的
  • miseryn. 痛苦,悲惨的境遇,苦难
  • disturbingadj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist
  • spiten. 恶意,怨恨 vt. 刁难,伤害
  • suitableadj. 合适的,适宜的 adv. 合适地,恰当地
  • charityn. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚