上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(19)
日期:2013-01-22 13:13

(单词翻译:单击)

第二阶段真题

Today, I’d like to speak a little bit about the bilateral relations between our two countries. After a difficult period in our relations, we need a dialogue which is" strict, diligent, realistic and creative."

We need a dialogue that prevents any single issue from affecting the entire relationship. Recently, our two Presidents had candid exchanges on many differences. As a result, our bilateral relationship will be much stronger.

And finally, we need a dialogue that promotes our mutual responsibility to the international community, especially to the economic development of the Asia-Pacific region.

The United Stales and China, together with the rest of the international community, share a common responsibility to abide by the rules governing the behavior of nations.

参考答案
参考答案
今天,我想略微谈谈我们两国的双边关系。两国关系困难时期过后,我们需要对话,那是“严谨的,积极的,现实的以及富有创造性的”。

我们需要对话,防止任何一个问题影响整个关系。最近,我们两国元首就许多分歧坦率地交换了意见,因此,我们的双边关系将会更加牢固。

最后,我们需要对话,增强我们两国对国际社会,特别对亚太地区经济发展所承担的共同责任。

美中以及国际社会都有共同责任,遵守规范各国行动的准则。

分享到
重点单词
  • candidadj. 忠实的,率直的,坦诚的
  • strictadj. 严格的,精确的,完全的
  • diligentadj. 勤奋的,用功的
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • creativeadj. 创造性的
  • realisticadj. 现实的,现实主义的