上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(9)
日期:2013-01-15 14:38

(单词翻译:单击)

第二阶段真题

在国际商务活动日益频繁的今天,妥善处理来自不同国家员工的“文化差异”,已经成为许多公司优先考虑的问题。

例如:美国和埃及,这是两个拥有独特商业文化的国家,了解当地文化特征对成功开展商务活动极为重要。

大多数跨国公司都明白,商务谈判要取得成果,同时必须付出额外的外语语言方面的努力,如:翻译。

中国宝钢在如何处理“文化差异”,以便在不同的环境下成功发展业务方面为我们树立了榜样。

参考答案

参考答案
In this increasingly frequent international business world today, many corporations are giving their first consideration to the proper solution of the issue of cultural differences from various countries.

For instance, the United Sates of America and Egypt are two countries with their unique business cultures. Therefore, it is essential to understand local cultural characteristics in carrying out business activities.

Most multi-national companies recognize the fact that in order to succeed in business negotiations, they have to put in extra efforts regarding the foreign language such as translation.

China's Bao Steel has set up an example for us in managing the cultural differences to develop successful business in varied conditions / circumstances.

分享到
重点单词
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的
  • considerationn. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见 n. 报酬
  • frequentadj. 经常的,频繁的 vt. 常到,常去
  • variedadj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • characteristicsn. 特性,特征;特质;特色(characteristi