诗歌翻译:薛涛-《送姚员外》 英文译文
日期:2020-11-20 06:02
(单词翻译:单击)
薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。
薛涛·《送姚员外》
万条江柳早秋枝,袅地翻风色未衰。
欲折尔来将赠别,莫教烟月两乡悲。
Sending off Mr. Yao, a Supernumerary
Xue Tao
Of countless willows one early autumn branch:
Wind-swept, earth-draping, its colors remain.
I’d break it off to make a farewell gift,
So mist and moon at two spots will not feel sad.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。