二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第76期
日期:2017-10-04 07:43

(单词翻译:单击)

debt-to-GDP ratio
债务负担率
deficit-to-GDP ratio
赤字率
practice thrift in everything we do
勤俭办一切事业
urban utilities networks
城市管网
water conservancy
水利
social programs
社会事业
properly handle debt repayment and follow-up financing for ongoing projects
妥善处理债务偿还和在建项目后续融资问题
have monetary policy play the role of making counter-cyclic adjustments
发挥货币政策逆周期调节作用
control market liquidity
调节市场流动性
strategic emerging industries
战略性新兴产业
key national projects under construction or expansion
国家重点在建续建项目
real economy
实体经济
the off-balance sheet activities of financial institutions
金融机构表外业务
promote sustained and sound economic development
促进经济持续健康发展
the primary stage of socialism
社会主义初级阶段

分享到
重点单词
  • expansionn. 扩大,膨胀,扩充
  • sustainedadj. 持久的,经久不衰的
  • thriftadj. 节约,节俭 n. 节俭,节约
  • urbanadj. 城市的,都市的
  • liquidityn. 流动性;流动资产;偿债能力
  • emergingvi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • financingn. 融资,资金供应 动词finance的现在分词
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物