二级笔译政府工作报告必备词组(MP3+中英字幕) 第37期
日期:2017-08-25 07:56

(单词翻译:单击)

Xinjiang, Tibet, and Tibetan ethnic areas
西藏和四省藏区、新疆
the public finance system
公共财政体系
equal access to basic public services
基本公共服务均等化
policies to aid agriculture and benefit farmers
强农惠农政策
farming practices in horticulture, animal husbandry, and aquaculture
畜牧水产养殖
"rice bag" (grain supply) and "vegetable basket" (non-staple food supply)
“米袋子” 、 “菜篮子”
subsidies for purchasing superior crop varieties
农资综合补贴
subsidies for agricultural machinery and tools
农机具补贴
early indica rice, middle-season and late indica rice and japonica rice
早籼稻、中晚籼稻、粳稻
major grain-producing, pork-producing, and cattle farming counties
产粮大县、养猪大县、养牛大县
fixed asset investment
固定资产投资
proceeds from the transfer of land-use rights
土地出让收益
large-and medium-sized irrigated areas
大中型灌区的配套改造
water conservancy
水利工程

分享到