诗歌翻译:孙逖-《观永乐公主入蕃》英文译文
日期:2017-06-05 09:32
(单词翻译:单击)
诗题所谓的永乐公主其实是玄宗朝东平王的外孙女杨氏,嫁给了契丹王李失活,杨氏因为和亲番邦有功,依惯例被封为了公主。孙逖为唐朝官员,因此诗里用夸张的形容描绘了永乐公主的美丽,并且表现了当时卢龙塞荒凉的面貌。
《观永乐公主入蕃》 孙逖
边地莺花少,年年未觉新。
美人天上落,龙塞始应春。
Princess Yongle on the Frontier
Sun Ti
Orioles and flowers are few on frontier;
Nor new birds nor new flowers come with new year.
The fair princess seeems to fall from the Sky;
Spring comes to Dragon Fortress far and nigh.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。