诗歌翻译:苏轼-《上元侍宴》英文译文
日期:2017-02-28 08:47
(单词翻译:单击)
《上元侍宴》,是宋代诗人苏轼的一首应制诗。封建时代皇帝临朝,礼仪最繁琐,等级最森严,皇帝高高在上,臣子战战兢兢。此诗描写上元之夜群臣在殿前等待皇帝驾临的景况。诗人借仙风、通灵殿、红云、玉皇来比喻宋宫景象以及宋朝皇帝,虽为歌功颂德之作,亦可见其构思之奇巧。
《上元侍宴》 苏轼
淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。
侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇。
Royal Banquet on Lantern Festival
Su Shi
The moming moon and stars shed light on palace hall;
Celestial breeze speads royal incense over all.
The ministers attend the banquet like cranes proud,
The emperor seeems to reign from the rosy cloud
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。