2015考研英语备考练习之每天一句(32)
日期:2014-05-14 14:45

(单词翻译:单击)

  考研英语是一门需要长时间积累的学科,对于备战2015考研的学子们来说,从现阶段到6月份为夯实基础阶段,在此阶段,同学们应该主攻单词和语法,坚持每天1-2篇的英语阅读以此来培养语感。

  Astronomers announced on Monday that they had discovered what many consider the holy grail of their field: ripples in the fabric of space-time that are echoes of the massive expansion of the universe that took place just after the Big Bang.

  词汇突破:
1. holy grail 圣杯;很常见的一个英语表达;圣杯的传说来自于基督教,传说那是耶酥基督在最后的晚餐中使用的绿柱玉琢制的酒杯,而圣约瑟(joseph of arima thea)则用它来接耶酥基督伤口流出的宝血。
  在罗马帝国灭亡后欧洲黑暗时代的亚瑟王的传说中,寻找圣杯则成为骑士们的最高目标。Holy grail在延续千年的传说之后,常常被用来代表众人追求的目标,甚至是最高目标;比喻为伟大成就;
  2. ripples in the fabric of space-time 时空涟漪= gravitational waves 引力波
  引力波是由密度非常大的恒星等大品质天体运动发生的“时空涟漪”( Ripples in Space-time)。然而,即使是伟大的恒星运动发生的“时空涟漪”也非常微弱,大局部敏锐的探测器基本无奈觉察它。
  (这一次人们发现了!!!!伟大!!!!)

  句子分析:
Astronomers announced that 主干
  宾语从句:they had discovered what many consider the holy grail of their field : ripples in the fabric of space-time that are echoes of the massive expansion of the universe that took place just after the Big Bang.
  详细讲解其中what引导的宾语从句
  What是一个关系代词:
  1. 起到引导句子的作用;
  2. 充当代词;
  Consider 的搭配:consider sth sth,认为某事是什么;consider sb sth,认为某人是什么;
  Many Consider A B ;
  A= what
  B= the holy grail of their field
  What= ripples in the fabric of space-time
  定语从句:that are echoes of the massive expansion of the universe that took place just after the Big Bang. 修饰ripples

  参考译文:天文学家们在周一宣布他们发现了他们专业领域的“圣杯”——时空的涟漪,也就是在宇宙大爆炸发生后,由于宇宙的巨大扩张而产生的回声。

  Predicted by Albert Einstein nearly a century ago, the discovery of the ripples, called gravitational waves, would be a crowning achievement in one of the greatest triumphs of the human intellect: an understanding of how the universe began and evolved into the cornucopia of galaxies and stars, nebulae and vast stretches of nearly empty space that constitute the known universe.

  词汇突破:
crowning achievement 至高无上的成就
  Triumph 胜利
  cornucopia丰饶角(盛满鲜花、水果、谷物的羊角,象征丰饶)
  nebulae 星云

  句子分析:the discovery of the ripples would be a crowning achievement in one of the greatest triumphs of the human intellect主干
  called gravitational waves 解释什么叫ripple;
  Predicted by Albert Einstein nearly a century ago,状语,
  冒号后的内容是对前面句子的解释,就是一个名词短语;

  在100年前,爱因斯坦的(广义相对论)中就做出过预言,时空涟漪,也就是重力波的发现将会是人类智慧的伟大胜利中至高无上的成就:理解宇宙如何诞生并演化出星系,恒星,星云以及构成我们已知宇宙的几乎空无一物的广袤空间。

分享到
重点单词
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • achievementn. 成就,成绩,完成,达到
  • cornucopian. [希神]哺乳宙斯的羊角,满装花果象征丰饶的羊角
  • constitutevt. 构成,建立,任命
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • triumphn. 凯旋,欢欣 vi. 得胜,成功,庆功
  • intellectn. 智力,理智,才智非凡的人,知识份子
  • expansionn. 扩大,膨胀,扩充
  • gravitationaladj. 重力的,引力作用的
  • announced宣布的