(单词翻译:单击)
Salon scheme A little scene on the side of a building
大楼一侧的一幕
Keep listening on the scanner to make sure no police come!
注意听扫描器, 看着点儿警察!
Yelled Catherine from the scaffold she had climbed onto.
凯瑟琳爬到脚手架 上喊道.
She licked the salty sweat running down her face
她舔了舔从脸上流下来 的咸咸的汗水,
And thought this was an awfully stupid scheme!
心想这次计划真是 愚蠢之极!
She had been sceptical from the start.
打一开始她就持 怀疑态度.
How was she supposed to scale the wall from here?
从这儿怎么能爬越 这堵墙呢?
The salon window was only a meter above her, but there was nothing to grab.
画廊的窗子离她只有 一米高,可那儿却没有 东西可抓.
Nervous, she sat down to think.
她很紧张, 便坐下来动动脑筋.
The scenery from up here was beautiful.
从上面看景色真美.
She loved seeing Central park from up high.
她喜欢从高处看着 中央公园.
She had scarcely thought this when she scanned a cop walking towards her down below
刚刚想到这里, 她便扫到下边 有个警察朝她走来.
She had scant time to lie down and hide.
她没有足够的时间 趴下来藏身.
While waiting
她一边等,
She thought that she preferred this scenicview from the other side of a window
一边想她更喜欢从窗户 的另一侧看这个风景.
Knowing that she was falling behind her schedule she peeked over.
由于知道她已经落在 计划后面了,她朝那边 偷偷张望了一下.
The cop was gone.
警察走了.
She leaned a little too far, unfortunately and the rope began to slip,
不幸的是,她的身体 倾斜过了头, 绳子开始滑动,
Causing the scaffold to tip.
脚手架也跟着开始倾斜
Catherine fell twelve floors and landed in a passing sanitation truck.
凯瑟琳从十二层楼 掉下来,落到一辆过路 的环境卫生车里.
Coo!, just like in the movies. She thought.
酷,就像电影里 一样. 她想,
Then she caught the scent of the trash and almost vomited.
接着她就闻到了垃圾 的味道, 差点儿吐了出来.
Not liking this, she quickly thought what this new scenario would mean?
由于不喜欢这样的处境 她很快就想这种新的 局面意味着什么?
Would she have to wait until they arrived at a salvage dump?
难道她必须一直等着 到达废物回收站吗?
It was a savage world there.Was a young, college girl safe?
那儿可是个不文明的世 界在那种地方一个年轻 的女大学生会安全吗?
Pushing aside a free sample bag of sanitary napkins, Catherine saw a dead cat!
推开一包免费卫生巾 的样品,凯瑟琳看到了 一只死猫!
No way! She said,
不行! 她说,
Stood up and jumped out of the truck,
她站起身来, 跳出卡车,
Which was luckily stopped at a traffic light.
幸好此时遇到红灯, 车停了下来.
Back in the park she punched Julie for sanctioning the whole escapade.
回到公园,她给了朱 丽一拳,谁让她批准 整个这次逃跑.
Next time YOU go for a ride in a garbage truck!
下回,您自己去 坐垃圾车走一遭!