2011年高考英语湖南卷阅读理解B篇翻译与精析
日期:2015-09-29 14:56

(单词翻译:单击)

阅读试题

My father was chief engineer of a merchant ship, which was sunk in world warⅡ. The book Night of the U-boats told the story.

Memories
In September, 1940, my mother, sister and I went to Swansea, where my father's ship was getting ready to sail. We brought him a family photography to be kept with him at all times and keep him safe.
Then I remember my mother lying face down, sobbing. She had heard from a friend that the ship had been sunk by a torpedo (鱼雷).
I can remember the arrival of the telegram (电报), which in those days always brought bad news. My grandmother opened it. It read, "Safe. Love Ted."
My most vivid memory is being woken and brought down to sit on my father's knee, his arm in a bandage.
He was judged unfit to return to sea and took a shore job in Glasgow for the rest of the war. For as long as I can remember, he had a weak heart. Mother said it was caused by the torpedoes. He said it was because of the cigarette. Whichever, he died suddenly in his early 50s.
Ten years later I read Night of the U-boat and was able to complete the story.

Torpedo
One torpedo struck the ship. Father was in the engine room, where the third engineer was killed. He shut down the engines to slow the ship making it easier for it to be abandoned.
By the time he got on deck(甲板) he was alone. Every lifeboat was gone except one which had stuck fast. When he tried to cut it free, it swung against the ship, injuring his hand and arm. He had no choice but to jump—still with the photograph in his pocket.
Three days later, he and other survivors were safe in Glasgow. All 23 with him signed the back of the photograph.

A toast
In my room is the book and the photograph. Often, glass in hand, I have wondered how I would have dealt with an explosion, a sinking ship, a jump into a vast ocean and a wait for rescue? Lest (以免) we forget, I have some more whisky and toast the heroes of the war.

61. We can infer that the mother and children went to Swansea ______.
A. to meet a friend
B. to see the father
C. to take a family
D. to enjoy the sailing of the ship

62. What did the author learn about the father from the telegram?
A. he was still alive
B. his knee was broken
C. his ship had been sunk
D. he had arrived in Glasgow

63. The underlined word "it" in paragraph 6 refers to the father's _____.
A. weak heart
B. taking a shore job
C. failure to return
D. injury caused by a torpedo

64. What can we know about the author‘s father after his ship was attacked?
A. he lost his arm
B. he repaired the engines
C. he managed to take a lifeboat
D. he was the last to leave the ship

65. What is the passage mainly about?
A. a group of forgotten heroes
B. a book describing a terrifying battle
C. a ship engineer's wartime experience
D. a merchant's memories of a sea rescue

参考译文

我爸爸是二战时期沉没的一艘商船的首席工程师。《U型船之夜》这本书讲述了这个故事。

记忆
在1940年9月,我和妈妈、姐姐一起去斯旺西,在那里,爸爸的船正准备出海。我们给他带来了一张家庭照片,让他一直带着,庇佑他安全。
然后我记得我的妈妈掩面哭泣。因为她已经从一个朋友那听说了船遭遇鱼雷而沉没了。
我还记得那些日子总是带来坏消息的电报到达时,我的祖母打开来,电报上写到:“安全,亲爱的特德”。
我最生动的记忆被唤醒,我坐在爸爸的膝盖上,他的胳膊上还缠着绷带。
在余下的战争时间里,他被断定不适合出海, 而在格拉斯哥找了一份岸上工作。因为只有我还记得他的心脏很脆弱。妈妈说这是由鱼雷造成的。他说心脏脆弱是由香烟造成的。不管由什么造成的,他在他50岁早期突然去世了。
十年以后我读了《U型船之夜》这本书,它结束了这个故事。

鱼雷
一个鱼雷袭击了船只。爸爸在引擎室,在这里有三个工程师死了。他关闭引擎,减缓船速,使得船只更容易被舍弃。
当他登上甲板,他是孤独的。除了正在下沉的救生船,其他的救生船都走了。当他试图切断绳子,让正在下沉的救生船独立出来,它朝着船只摆动,伤了他的手和胳膊。那张家庭照片还在他的口袋里,而他除了跳起来别无选择。
三天后,他和其他的幸存者安全抵达格拉斯哥。总共23人,他全部写在照片的背面。

祝酒
书和照片都在我的房间里。我经常拿着酒杯,想象我该怎么处理一次探险,一条沉船,大洋里的纵身一跃以及等待救援?以免我忘记,我喝更多的威士忌,为这些战争中的英雄干杯。

答案解析

61. B 推断题。根据第二段中...my father's ship was getting ready to sail. We brought him a family photograph to be kept with him等内容可以判断母亲和孩子们去Swansea是去给父亲送行的。
62. A 细节理解题。根据第四段中电报的内容“Safe. Love Ted.”可知父亲依旧活着。
63. A 细节理解题。第六段的第二句提到父亲心脏不好。母亲说是鱼雷造成的,而父亲说是抽烟引起的,可见it在在此指”心脏不好”。
64. D 细节理解题。根据第九段By the time he got on deck, he was alone可以判断父亲是最后一个离开沉船的。
65. C 主旨大意题。本文主要讲述了一个船舶工程师战时的经历。故C项最佳。

分享到
重点单词
  • bandagen. 绷带
  • vividadj. 生动的,鲜艳的,栩栩如生的
  • telegramn. 电报 vt. 向 ... 发电报
  • experiencedadj. 有经验的
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援
  • infervt. 推断,推论,猜测,暗示 vi. 作出推论
  • merchantn. 商人,店主,专家 adj. 商业的 vt. 做买卖