2015年全国大学生英语竞赛试题D类初赛 Section B 对话2
日期:2022-07-15 15:00

(单词翻译:单击)

o3AHx,.vLc#O;eetBsfZT8TyjD3&v

Conversation Two

F|r3WCJV!nLX.,_L7b-m

对话2

NuJ2O45Az3|wt,9^I#N

Hello Feifei.

uq&sixzusWl=7^;U)2b

你好,菲菲@N(g%o9^2-Lqsp

49Ux8@iQM^C;c

Hello Rob.

pvWZZ5B11H&;i

你好,罗布)~-3T.PM~VFqLaN,_g&

.t.4CUAJDTf6FR3S|

Today we’re talking about quite a controversial subject: the use of experimental drugs to treat disease.

4T8#XJ%Y8QWpr

今天我们谈论的是一个颇具争议性的话题:使用实验性药物治疗疾病1ah&cbxCEXs

TrZb3gUF[[LvHO5E|

And experimental drugs are a very hot topic with the recent cases of Ebola in West Africa.

d5]]OVPVsr1

随着最近西非出现埃博拉病例,实验性药物成为一个非常热门的话题Dnwcm2Z4Wluow

4U3#^5.GJ[wal-Yqy

Ebola is caused by a virus for which there is no cure yet, and the mortality rate is high.

yL~pDu296uA75D~8m

埃博拉是由一种目前还没有治愈方法的病毒引起的疾病,致死率很高noeaxflP2x!y)lbiPPG2

bm9VcF&yzLY(mdz4

Hundreds of people have been infected in Guinea, Liberia and Sierra Leone and over half have died.

+xE2D(CJ+=q2i_c

几内亚、利比里亚和塞拉利昂已有数百人感染,超过一半的人已经死亡#4I&~%h6gfsFuC_JXI

2(SGU8=l&#I.jLC

So—the World Health Organization decided to allow the use of experimental drugs on people with the virus.

.|eD^R4ZNt!

因此,世界卫生组织决定允许对埃博拉病毒携带者使用实验性药物bq11Lcjh!ZiKIm9v

m-rn@1%C8~Y+Km+#(v;

The virus Ebola got its name after a river in the northern part of the Democratic Republic of Congo.

sbre#u-wXVi1PKnxK8[

埃博拉病毒是以刚果民主共和国北部一条河流的名称而命名_M80@AOc+H

(OLy]Ei~[fOir=xap

But when was it discovered?

G43Y4Sor7(z|G

但它是什么时候被发现的?

L9VDM+jD9*Wz#

Well, I’m not really sure.

J0B7dE%hc0J

嗯,我不是很确定R6n@wn@,z3fh@y!qU

;,fEm~M,kf_D

Well, we’ll have the answer at the end of the programme.

1rvAbE1l=7yz]QL1f

好的,我们将在节目结束时得到答案WX#p%_8kGkd4|^0kNGI

,e.CA~5z1krE+s&o#;

The World Health Organization (the WHO) announced they would allow the use of these drugs on humans, but...only under certain conditions.

#iY[Rd!nZ@CK~RKi8q

世界卫生组织(WHO)宣布他们将允许在人类身上使用这些药物,但是……只有在特定的条件下才可使用E,yTfg9;H#*jGQ

HrH(&AgSZ.QH#

I wonder what would happen if it didn’t work or if the patient had a bad reaction—might they sue the doctor?

mUGzB#fkmZ1+pj2QGI,

我想知道如果它不起作用或者如果病人有不良反应会发生什么--他们会起诉医生吗?

x%FNDkN0@x

That’s a very interesting point.

58FEJpT#Mz%FY4HvJ7uN

这是一个非常有趣的观点qIQL6]Z0(Kj9dZQJ

e08StV@b9!ggnUZ

The Health Minister of Liberia, Walter Gwenigale, has already said that people won’t be allowed to sue if the drug doesn’t work or if it makes them worse.

tJe#tUIwi+|onJ@C

利比里亚卫生部长沃尔特·格韦尼盖尔已经表示,如果药物不起作用或使病情恶化,将不允许人们起诉O,+%e2!W%P=q

)b3K+eTVu),6OKzeZ

He’s very direct: neither the government nor the doctors are liable.

HA~+TT);;z~A

他非常直截了当:政府和医生都没有责任FR%bj)4,.]Ji

PLbgFp)gUYe

And that’s why if you are infected with the virus you have to sign a waiver.

sZeGFx5=d,P**N%ntl

这就是为什么如果你感染了病毒,你必须签署一份弃权书X,Qmhkkb6zc&b;B8oXM|

,&Her*4HI!WnaB

A waiver. This is a formal document in which the person says they’ve given up a right or claim—in this case, the right to take others to court.

R|)V_4TH[HaV^E|

弃权书Yfx@exTXPTANpX^。这是一种正式的文件,当事人在这种文件中表示他们已经放弃某项权利或索赔——在目前这个例子中,就是放弃将他人告上法庭的权利,|Px0CJ8-RvRkrf,

C#ZRbNVSbDvz

Yes. That’s right.

&_l#@|W^QkVeux1)

是的N~V1AyQ0)kyM6.L。没错O,c8Ij2gOS

ird;.oLU;Wdsc!

So, people who are infected with Ebola can talk to a doctor, sign this document, this waiver, and get the medicine...

53,&.URQ-t^p

因此,感染埃博拉病毒的人可以与医生交谈,签署这份文件,这份弃权书,并获得药物……

^ea4Gn2GLMhJpv]Bc7

Well, not exactly—because not everyone gets it.

f5rfZ.&UsR10Dej

嗯,不完全是--因为不是每个人都明白这一点|*zDBgfBQN8ZDs

VHIh0azSA%J]|Pw

Now, let’s get back to our quiz.

UYsAXea6&ae

现在,让我们回到我们的测验中来7yeRA#QM[e&

py&1=ui5FRW=C

I asked you when the Ebola virus was discovered.

&y_jLN;+4V8d!

我问过你埃博拉病毒是什么时候发现的uBK^xyk])A7q7Uy&d~2

o=jNu7OpB*u;F8_;tZwm

It was discovered in 1976.

;);[_S,7z+uvc,ZjM6UA

它是于1976年被发现的ff[P,Hi)V5~7

R=HK+]qpdqn3ne

Interestingly we don’t know which animal carries the Ebola virus, although bats have long been suspected and this makes prevention and controlling Ebola quite difficult.

|d2v7w!juHC;Mdy4%uKv

有趣的是,我们不知道哪种动物携带埃博拉病毒,尽管我们一直怀疑是蝙蝠,这使得预防和控制埃博拉病毒变得相当困难q]+Yc%OM]=TLtGZ

H,pX)=WweL9BWNP4[Sq6NniP76l0|-A2IXjewHg*5
分享到