位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 口语 > 正文
每日口语(3.2):All I can do is to play it by&
日期:2009-03-02 00:00

(单词翻译:单击)

All I can do is to play it by ear.

我只能骑驴看帐本走着瞧了。


  这个词汇的来源和音乐有关系。它原来指的是那些会弹钢琴或某种乐器,但是却不会看五线谱的人。每当他们要弹奏某个曲调时,他们只能凭着上一回听到的记忆来弹。可是play it by ear现在已经成为日常用语了,意思是做一件事不是事先有计划的,而是走着瞧,临时决定,与汉语中的那句歇后语“骑驴看帐本——走着瞧”有一些相似。

  例如,你被请到某处去讲话,可是又没有时间准备。你就可以对听众说:
"I haven't had a chance to prepare any notes so all I can do is start talking and play it by ear."

分享到