位置:首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一诗 > 正文
每日一诗(3.22):trees
日期:2008-03-22 10:16

(单词翻译:单击)

trees
joyce kilmer

i think that i shall never see
a poem lovely as a tree


a tree whose hungry mouth is prest
againsr the earth's sweet flowing breast;

a tree that looks at god all day,
and lifts her leafy arms to pry;

a tree that may in summer wear
a nest of robins in her hair;


upon whose bosom snow has lain;
who intimately lives with rain.

poems are made by fools like me,
but only god can make a tree.


菊叶斯·基尔默

我想,永远不会看到一首诗,
可爱的如同一株树一样。


一株树,他的饥渴的嘴
吮吸着大地的甘露。

一株树,他整日望着天
高擎着叶臂,祈祷无语。


一株树,夏天在他的发间
会有知更鸟砌巢居住。


一株树,白雪躺在他胸上,
他和雨是亲密的伴侣。

分享到
重点单词
  • flowingadj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨
  • pryv. 打听,窥探,用杠杆撬开 n. 窥探,杠杆,爱打探的