位置:首页 > 在线广播 > CGTN频道 > 正文
多元文化的交流本质
日期:2023-06-30 14:14

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
uLnB6xc[.8r=R]=qx9+)0KZkrmv

What about the real essence of that communication?

lIN)N=I+|)]

这种交流的真正本质是什么呢?

6H7Xy24&0|W

Echoing the premier speech is self, it's man-made, it's manufactured.

HCD)Y)3.xQ)1

与总理的讲话相呼应,这是人为的,是大量制造的%aAqQ*F22;&FZW#4,H

x-In^Tst~7!!aO]8

A lot of these tensions should not exist and is harming everyone around the world.

aO#NEIDHI[dx]

许多这样的紧张局势本不应该存在,而且正在伤害世界上的每一个人&PiGFtW6Jm;o89ZxZM+

^^o9R,B1YH@GRxyYYI

And I think there will be people who will realize that from time to time and correct it.

Hc(7PvOGI2xo&

我认为会有人时不时地意识到这一点并加以纠正N[N0Qq_TozGa6YRL8t

M=]Lw_p-V^L9

But I think generally, you know, we need to find coexistence in this very diverse multicultural world.

q&@Uu=IAL+58

但总的来说,我们需要在这个多元文化的世界中寻求共存QPO-WWTaBm5i[=&.L

7F!+Yu(Q=kIkfj7

JFK once said, make the world safe for diversity.

rq8e0!I5p,Pj4XWaiD

肯尼迪曾经说过,让世界因多样性而安全_lAs!LxFi,M

;(_N#dc5sw

Echoing the premier of speech, it's about collaboration, it's about making the pie bigger.

9YCg_L;BQnz

正如总理所言,这关乎合作,重点是把蛋糕做大Pihjd-|*5xa0Q15C

HD.jNiXRfLJ#

And the Europeans understand very thoroughly how importantly it is to keep open the trade and investment channels.

W|z5sKd83t.OrA

欧洲人非常清楚保持贸易和投资渠道的开放是多么重要PP_]6kSRSe

P[GcuGv;Y9P-

And I think it's striving to build more of these bridges no matter how challenging the circumstances are.

eY5]VD|450b7DaU^L

我认为,无论环境多么具有挑战性,这种交流都在努力建立更多类似的桥梁R~Bm.SGdMC1R)b~Gb^,

AN6sTp1q,egACCM&,,%X8zS!Ox&F9qBK-nI_8m1H-!bsOR
分享到