一份泄露文件引发美国担忧
日期:2023-04-10 09:30

(单词翻译:单击)

BIIU928rg._GmTZ_ox|^Yp4o[1q2I%~~dYSs

Hello, I'm Chris barrow with the BBC News.

,g#|3N;n=&atF|8^1

克里斯·巴罗为您播报BBC新闻bZ-erGD6l2!-aY;#

V2WXJGDqTh.3],

The Department of Defense in the United States has said government agencies are working together to assess the impact leaked intelligence documents could have on the country's national security as well as on its allies and partners.

V-mo_KjZUMlR

美国国防部表示,政府机构正在共同努力,评估泄露的情报文件可能对国家安全及其盟友和合作伙伴造成的影响GT,7R6dVLN9*gX.|

7R8@T#Giq.I1hI30G

Some officials have suggested the topics point to an American source, but they're not ruling out the possible involvement of pro-Russian activists or agents.

%BH9t8s0@=uA

一些官员表示,这些话题表明消息源自美国,但他们并不排除亲俄活动人士或特工参与其中的可能性dndQtySbt@)qLB*kz

B9Wk!G~.&~I&;7)8

Paul Adams reports.

b]5T1x~tHJo_1-t9

保罗·亚当斯报道_E8N7VV+]z_(77bjXFSv

O)eu)1ay*9FXf9(8c

This intelligence leak may have had obscure origins in online forums frequented by players of the computer game Minecraft.

9KoB9*~1(Vu|s,&

这起情报泄露事件可能源自电脑游戏《我的世界》的玩家们经常访问的在线论坛2dFsZ|f.w0_[gF|]h

sVHDavMP9@Y|[]D

But as the contents has rippled out across the world, American officials have spent an uncomfortable Easter weekend trying to limit the damage.

B@AJQgKE]-Ak_m!l,pY9

但这些内容在世界各地传播开来,美国官员度过了一个令人不安的复活节周末,试图控制信息泄露造成的损害#Q#SW)#|NoO,=QcA.]x

rX@0CZ.ti;%1yuRP-

Not only do the leaked documents say a lot about the state of Ukraine's military, they also talk about some of Washington's other allies.

H)L!!(I3&(!

泄露的文件不仅大量反映了乌克兰军队的状况,还谈到了华盛顿的一些其他盟友]#o%UFpRwHH

I9Sqha7gDoeopMT|iO9Z

For the Pentagon, this leak is very embarrassing.

TGkH6nt+5oBd|@u

对于五角大楼来说,这起泄密事件非常尴尬dq([gS*#;C@_

(LLd~)DtJA

For Ukraine, which relies heavily on a steady stream of high grade American intelligence, it's also hugely problematic.

dIqQi*]~_e0&jyow

对于严重依赖美国高级别情报的乌克兰来说,这也是一个巨大的问题=t8*!mZKKJl

8!C|t400+NDC55

It's in the advanced stages of planning its much anticipated spring counteroffensive.

Nvm^ieLatV;Mal.F

乌克兰正处于筹划备受期待的春季反攻的后期阶段)+CwASK!HB

!;pa2zk-3Xx8!

For Kiev, secrecy is vital.

UcqGvE9F(%

对基辅来说,保密至关重要fo@d~K6)Gy|tfj9~#S3)

A-ZAz9hxxry&Lt)

The French president Emmanuel Macron says Europe should develop and pursue independent strategies to avoid getting caught out in what he called "crises that aren't ours."

~;7%RjbeOQmaE

法国总统埃马纽埃尔·马克龙表示,欧洲应该制定和实施独立的战略,以避免陷入他所说的“不属于我们的危机”=r+w1EdI=cYj-].

O-2tvABM()

His remarks to the French newspaper Le Echo and POLITICO come after last week's state visit to China.

mVFQL%xI]igbtv~.R]DZ

在上周对中国进行国事访问之后,他对法国Le Echo和POLITICO发表了上述言论|)2v&vL6Ds)cvYT

y~)#hqv6fps]^.D

Hugh Morgan reports.

w3IOjU;OA|msA2((!

休·摩根报道7NW88[Q33um;l

R.535ksxcewP%@Rsx

In the interview, president Macron said Europe should reduce its dependency on the United States and avoid getting involved in any conflict between Washington and Beijing over Taiwan.

4uFEr!&!@UPKxnJCqOW

在采访中,马克龙总统说,欧洲应该减少对美国的依赖,避免卷入华盛顿和北京之间在台湾问题上的任何冲突CibDO;(g3sJ_

3(&yDRhb1P341IHrp

He warned that if tensions continue to increase there, Europe could find itself without the time or resources to make its own decisions and could become simply America's followers.

085ZSC3h-t&R3(

他警告说,如果那里的紧张局势继续加剧,欧洲可能会发现自己没有时间或资源做出自己的决定,可能只会成为美国的追随者-RekY@;&)(C_]&e

(n.GFbGaeKaW8C2

Nevertheless, the comments have sparked widespread dismay and anger.

L0Gr!.u.+X^KZU7

尽管如此,这些言论还是引发了广泛的失望和愤怒9AqrL%|JTdM3WEHQbW]

;6bCgRMvhX8pf9!!

In the US, the republican senator Marco Rubio asked whether the president was speaking for Europe or just for France.

n9.mD.gh%!|F

在美国,共和党参议员马尔科·鲁比奥责问马克龙总统是代表欧洲还是只代表法国E)VuXemO1BC0]#BDNx4

LC+W=auIFMlM_BVTi+|

The BBC has objected to being labeled as government-funded media on one of its Twitter accounts.

_j^]A3Wh.i5LV

BBC反对在其推特账户上被贴上政府资助的媒体的标签KPpn0*+lJ^a5U

nQ9SfNkBgc_]&b%#DX3o

The Twitter label links through to a page about state-affiliated media over which government exercises editorial control.

CrrUqKZ]lXf]^*8z

这个Twitter标签链接到了一个关于国有媒体的页面,政府对该媒体行使编辑控制权yx1U22cEb5nMH]1LfLg

IPlBG8Mq]74

Duncan Kennedy has the details.

vTwW174K&-&JaXv,%^7t

邓肯·肯尼迪报道(ps@K_OV|oIuWJ6

s%;AxorDsl)2SL

The BBC has a number of accounts on Twitter.

ZONLJzbTcG

BBC在推特上有多个账号KhiVlGo#youN)K9Y[A

;rYr@7bZHJ4(4wa_x

The one in question @BBC has 2.2 million followers and primarily shares updates about BBC programs that aren't related to news.

DzH930RBkqO!,M9W+]

我们谈论的是@BBC,它有220万粉丝,主要分享与新闻无关的BBC节目的最新消息BsacpzVTbkZ)^|9

6RqOVfS8pKE95+Qc|Z

In a statement, the BBC objected to the label saying that the BBC is and always has been independent and is funded by the British public through the license fee.

x.a3~9O)^I!OOy-j00

在一份声明中,BBC反对该标签,称BBC一直以来都是独立的,由英国公众通过许可费提供资金iP^240wQ.|YX*fk

gzBVIFPeSL+C.+M3UVR

It also says the BBC is now speaking to Twitter to resolve the issue as soon as possible.

Gfrb%Z64)f-7Pw@d

它还表示,BBC现在正在与推特交谈,想要尽快解决这一问题HvB*%cG|xm&ii

xrK.l3.fP2)rSz((!.S

Other larger BBC accounts on Twitter associated with news and sport have not been affected.

6VwkQD[3l4=SvFS

BBC在推特上与新闻和体育相关的其他较大的账户并未受到影响ZBKKCNU)jT^;xTdS;V4z

IR&eTVFrbtf_t(zyJ

This is the world news from the BBC.

TgpJiLNek.U_QiKDwje

这里是BBC世界新闻*L6%.rQhKL;2bHE

it;_f=p(0;&%2ls(&xKqm~iPOS5eEXu%nNv]!P_U&X,A9)hY!Tnpt
分享到