(单词翻译:单击)
Grain in Ear is the ninth of the 24 traditional Chinese solar terms.
芒种是中国传统二十四节气中的第九个节气。
"Grain" refers to the harvest of crops like barley and wheat, while "Ear" indicates the sowing of millet and other grains.
“芒”指大麦、小麦等带芒作物的收获;“种”则指谷黍类作物的播种。
This period marks the start of a busy farming season, with both harvesting and planting happening simultaneously.
这一时期标志着农忙季节的开始,夏收夏种同时进行。
During Grain in Ear, rainfall continues to increase, especially in the middle and lower reaches of the Yangtze River, leading to the Plum Rains season.
芒种期间,降雨量持续增加,尤其在长江中下游地区,进入梅雨季节。
This period, characterized by continuous rain, is ideal for growing rice, vegetables, and fruits, as the abundant water supports their growth.
这个持续降雨的时期,是水稻、蔬菜和水果生长的好时机,因为充足的水分有利于它们的生长。
Since the early Ming dynasty, people have prayed for a good harvest during Grain in Ear by offering bread made from wheat flour, colored with vegetable juice.
自明代早期以来,人们在芒种期间会用小麦粉制作的彩色糕点上供,祈求丰收。
The period also emphasizes a balanced diet, recommending cool fruits like pears and vegetables to stay healthy and cool in the summer heat.
这一时期也强调饮食平衡,推荐吃凉性水果如梨和蔬菜,以在夏季保持健康和清凉。
