(单词翻译:单击)
Grain Rain, or Guyu, is the final solar term of spring, signifying the arrival of late spring.
谷雨,是春天的最后一个节气,意味着暮春的来临。
The sweet melodies of the cuckoo bird can be heard while seedlings are being freshly transplanted.
在布谷鸟的啼鸣中,人们摘下一簇簇秧苗。
It is not just grains that are sown during this season, but also the hope for a plentiful harvest.
播撒的不仅是谷种,更是丰收的希望。
The saying goes rain moistens all the grains and all things grow.
古语有云:“雨润百谷,万物生长”。
Additionally, the grain rain solar term is associated with Sangya, the inventor of Chinese characters.
除此之外,谷雨节气与汉字始祖仓颉也有关系。
Legend has it that after tsangja's creation of Characters, the sky rained grains and ghosts cried at night.
传说“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭。”
As a result, there is a tradition of worshiping Tangya every year during the Grain Rain period to honor his contributions to the development and inheritance of Chinese culture.
因此,每年谷雨时节,都有祭祀仓颉的民俗活动,在这一天纪念他,对文化传承发展所做的贡献。
