第96集:知音
日期:2024-11-04 16:32

(单词翻译:单击)

p@zKqfw2DpH9L&TsA8e2tyoud)#z@(h,~,w,]

'Bosom buddy' called zhi yin in Chinese, refers to the friend who knows you best .

Lia1CD!d|@[!#

“知音”是指最了解你的朋友 5-@=6s9skE@(80N&Uw+

f9Pt,y#~n1Z4

The ancient story of Boya and Ziqi describes how Chinese define zhi yin.

c2[BM0MNL7uZ3cQ%|]15

古老的伯牙和子期的故事描述了中国人如何定义“知音”z8ySR#GqH.eL+|H.p

t3-c#hdJlcVn4d)

Long, long ago, Boya, who was a master of guqin, a Chinese musical instrument met Ziqi, who was collecting firewood down a mountain.

ZDY^*E(1aT;

很久很久以前,中国古琴大师巴亚遇到了下山拾柴火的子期sJaayij36-y.Q*75

T3H36Cf)Ts

While Boya was playing guqin, Ziqi said“I can hear the mountain singing and the water flowing in your music”.

-FbhIo8U5Lz[z+

伯牙弹奏古琴时,子期说:“我能听到山在歌唱,水在你的音乐中流淌Y(35v3i;=fF-Ebn。”

z4yx59AMbF5qvYT%Te

Ziqin was only a lumberjack he could tell what Boya wanted to express.

]Wk.xpK&f.Z=z@u&*CnA

子期只是一个砍柴人,他能说出伯牙想要表达的意思mxCEQEJK_J

#F-ejO._@-%Ff#_E

When Ziqi died, Boya played his guqin for the last time in front of Ziqi's tomb.

YUsEQ@n1OaD_L

子期死后,伯牙在子期的墓前最后一次弹奏了古琴 ~PmmtbpyHrQE

V73)pQ(iz#

Afterwards, people used the quote about'high mountains and flowing water'to describe friends who understand and appreciate each other.

-,&*DfMdI7

后来,人们用“山高水长”来形容彼此理解、 欣赏的朋友&1hqbEux_&_Ir

qt%=En*6vIcxyC4mUC

If someone in China says that you are his or her'zhi yin', it means you are his or her best friend.

Xx5KkHZ&Vo

如果在中国有人说你是他或她的“知音”,意思是你是他或她最好的朋友0k2r1QOm1ZLym_6

f]!xi+_Mq%zjt~VD2WFPmpK~Ny&,|,wuAzRb_X5c%yNk7Yd%NCM4
分享到