第30集:针灸
日期:2024-08-30 16:32

(单词翻译:单击)

K5(Q~zyC&x-iQEjA!T_HBb-smzPb=uw9j0&e

Acupuncture, which is called zhen jiu in Chinese, is a medical treatment that originated in China.

;*lKnayoaxn

针灸是中国所特有且神奇的治疗方法G8[B4K^2KAm,_M_@

p^pBZSXen)aSli]v66E

Zhen means "needles that pierce one's body".

+ZOg[3E2A@

针,直接刺入皮肉;

~Nfhs*=Hb%R#7[VB|!=

Jiu means 'moxibustion', a special treatment in traditional Chinese medicine.

UVN[LPvM7dC&~S50G.RR

灸,是中医的一种特殊疗法W1!qldNI)LiwM!_UStYi

pB[fcrc+mbN;YEJu)c

Plant leaves were once used to smoke certain parts of the human body.

4Pn#ns+%rKBb)+

用植物的叶子来熏烤身体的特定部位~@P3!IOUrKws

67sh.PsNN8

Traditional Chinese medicine describes the energy flow within the human body as a network.

dC;p+1=h%iJ

中医把人体内的能量 流通描述成网络的状态 ,

3[oE3ey4jEwBE3%8P_

It is called jingluo.

@ud9nd4E,m4W

并叫它"经络"XNFqcu]v~EcTf

-1#|fi1yWx[gz

The major nodes on the network are called xue wei or an acupuncture point.

o6MD*|R|k%.Z@l#FL

经络上的主要节点叫做穴位4+4iT&(VNwqnY[U7ix

FuVUNW0p0.GJU%OmoC

Traditional Chinese doctors believe that stimulating the xue wei can promote energy circulation and expel illness.

=yE~ykJU45l!

中医认为,针灸在穴位上的刺激能调动体内能量循环,从而排除疾病XX&9Ph)auJpfMji%+

QDljfuIpu6(6)Cse

For example, having zhen jiu on zu san li can promote digestion and having zhen jiu an nei guan is good for one's heart.

Lat7[@qzCuEXc5tPpN^U

比如,针灸足三里穴位有健脾等多种作用TOS6=|%^Q[。针灸内关穴位对心脏会有疗效5K@@w]yO!J

a6h,a8BClw5

Chinese people have been using this medical treatment for thousands of years.

~bmIBW2&gY,l9O

中国人使用这种治疗方法已经有几千年了q(d_9wX2BwQaCL7mxXcB

Wzl(Jq6HBc.+yv,#

The tiny needles reveal the mysteries of human body.

06VK!Wx,Bvj

小小的针灸即打开了人体庞大的内部信息XkKab,Y_HXjw[bFn(G

lc(XY=.bScNA)*1...1%mz6a.wgH*sG!!_]S_9f~AWHiOn@Tb
分享到