第04集:孙子
日期:2024-08-04 16:32

(单词翻译:单击)

ZV%;79eKzo^Q6G~3R_AtTo,Rx|0H

Sun Tzu, who lived in China during the Spring and Autumn Period, is regarded as the ultimate master of war.

dE@^vZFsyzhjk(o~Pr

春秋时期的中国,孙子被誉为兵圣50i8D~2sUF

H!@h7!)DX.2BcF

His great military work, The Art of War, has been read for more than 2,000 years.

;].Djy+BRdp|

他写了一部流传了 2000 多年的军事论著--- 《孙子兵法》n,RD;Fe0D=mi|@8W,

=ntC6bUb_JPQIQ9VbsT3

Sun Tzu believed that competition between economies and logistics is the nature of war.

cm~7Xyj3ve;SH

孙子主张战争制胜的本质 是经济和后勤上的较量%45+mbx3c~XSD1RaEOQS

YTa)MUEjjbs-mU

Only if the nation is prosperous and its people are strong enough will they win the war, otherwise the war will bring huge damages to the nation and people.

p4~L#&oi7rNlpm#Z

国富民强才能取得战争的胜利,否则会给本国人民带来巨大的伤害aO1sK#An!z8^E28Pza

D[[7Lvp^GR

Gathering information on your enemies is the key to winning wars.

#st9vaUf;.y5q3pQo9

战争制胜的关键是要收集敌军 的信息,

pLngR(M;T9Oz];

The victorious general must be familiar with his enemies just as with himself and direct troops according to the newest situation.

1s+VI]U|=1,kQns4N-

要像熟悉自己一样熟悉敌人,随时根据敌人的行动改变作战部署f*AS(9#sWA2AKPA_gj

%LewI(Fdnwb7x

The supreme art of war is to subdue the enemy without force.

193]@.*#;8AlAD)

战争制胜的最高境界是不战而屈人之兵E2#L&nN-_46Vi

#T|,6F&KTa;%hv

His spirit reminds us that peace is the common objective we should pursue.

hDq0mp|7n5HJE

现在, 孙子的思想依然提醒着我们,和平才是人类的共同目标c]!kVa;bbxV!(O,9,Ca!

|5R];U|S+)y)%8^@dqPXZk+4oAM#B1Sl9E5l%U,
分享到