第10期 连词in case的用法
日期:2024-08-09 08:37

(单词翻译:单击)

zmKvWyYE+t~84826^%uV8x0*9fAU^|Ip

In this episode, I am going to teach you how to use the conjunction in case. In case. That's two words: in case: i-n, c-a-s-e. In case.

-yA=yPJiV1*BFM1q;V

在这一集中,我将教你如何使用连词in case1futFQvE]4fE9RISge

v%kE1Vf^SXaxRJ

What does in case mean? In case means two different things. The first thing it means is "if." If.

N;Ddgfd4QTQQ1Osx.dS

in case是什么意思?In case 有两种不同的意思9cJvb8%M#A(JB。第一种意思是“如果”-^JKh4Bkj|

euT.3waA5UnRS!%

This is the meaning that you can see in a sentence like this: "In case you don't know who I am, my name is Ben." In case you don't know who I am, my name is Ben.

|,_NSIkSdN7d~ZR-0r-

例如:"In case you don't know who I am, my name is Ben."

X6M@~[zySkm

This just means "If you don't know who I am, my name is Ben." If you don't know who I am.

jfi]XDK]7Q5*wV@G

这只是意味着“如果你不知道我是谁,我的名字是本[E27Ttf^+L|2w。”

XT~@lJIc,;

I could also say it like this: "My name is Ben, in case you don't know who I am." My name is Ben, in case you don't know who I am.

jkzCzRudb=5iM96,%*

我也可以这样说:"My name is Ben, in case you don't know who I am."

*LdNuzc+Lb[wva^

This conjunction, in case, can connect two different ideas, and it can have the meaning of "if."

JDjXOe!&~[_YU~jHrxb

这个连词in case可以连接两个不同的想法,它可以有“如果”的意思%&xtoBo02(r6qLon

*oOzAF^^QQUfa++Z8

In case can have another meaning also, and this other meaning, I think, is more common, and it is a little bit more complicated. It's a little bit harder to explain.

L*LEMlk^#Mj-o7i+F

In case还可以有其他含义,我认为这个含义更常见,也更复杂一些f!=mBpBmi4jjz@5mgyKS。解释起来有点困难UTL2Y]N4eGi|CEy!|

yrE5,ek98d*f(z3z+

The other way that we use this conjunction, in case, is to mean "as a way of preparing for something that might happen."

VeAE~Ty5~R;lqwN%

我们使用此连词in case的另一种方式是“为可能发生的事情做准备”1.+kzWoV_XmKA;k2,

L.VT8(HmX|pd)-

I told you: it's more complicated. It means "as a way of preparing for something that might happen."

5us%5~)%y&7YjTITkIv

我告诉过你:它更复杂+L399l5KZCsWdsW8Nb#]。它的意思是“为可能发生的事情做准备”WP0m67H75G1QJ9Z%dqK

PkB];xhanb,rGrcL92vG

This is the meaning of in case that you can see in this sentence: "In case it rains later, I brought an umbrella." In case it rains later, I brought an umbrella.

Ck9c#!xrdr;x@)ug7FE

这就是in case的意思,比如:"In case it rains later, I brought an umbrella."

E&Y^.p+1VA)d

This means "as a way of preparing for rain (or as a way of preparing for rainy weather) that might come later, I brought an umbrella."

;qEZX&+5#q*TV5ZgJ

这意味着“为了准备以后可能下雨(或为雨天做准备),我带了把伞Sm#2,]O0UG|xb6Th。”

VvVGu2AvW[l)Ljf7.++_

"I brought an umbrella as a way of preparing for something that might happen, as a way of preparing for rain that might happen."

Wi^w+)bay9^%%sf^@LHT

“我带了把伞作为准备可能发生的事情的一种方式,作为准备可能发生的雨的一种方式hogXo*mwM8J。”

xl7Ns7Gl,E,hqubfFlO

Here is another sentence that uses in case in this way: "He always charges his phone before he leaves the house in case he doesn't have the chance to do it later."

8zzzPlig#_4hda%F

另一个例子:"He always charges his phone before he leaves the house in case he doesn't have the chance to do it later."

r!f&Zwc0HsP#

He always charges his phone before he leaves the house in case he doesn't have the chance to do it later.

k[wTq3-IiYAm=Ow~aN9]

他总是在出门前给手机充电,以防他以后没有机会充电RfL+.N][i2LY,,[4S8f)

-Re8!WzwGxQw%qX&ll

In other words, "He charges his phone before he leaves the house as a way of preparing for the possibility that he will not be able to charge his phone later." "He charges his phone as a way of preparing for something that might happen."

.Wr=rYVCr#

换句话说,"He charges his phone before he leaves the house as a way of preparing for the possibility that he will not be able to charge his phone later." "He charges his phone as a way of preparing for something that might happen."

0Y2o^@2lfHS&-C

Maybe you have also heard people say just in case. Just in case. How is just in case different from in case?

Roy+tyQUt;y

也许你也听过人们说just in casewNUk[7&;Q~O&sI。just in case和in case有什么不同?

A~(%)M^eyO

I don't think the meaning is different at all. I think just in case means the same thing as in case. But I think just in case can sound a little bit more friendly or a little bit more casual.

T%WrQQ##n9ih

我认为just in case和in case的意思是一样的=AWdBo_zm@D-[T%m7y;。但我认为just in case听起来更友好或更随意o5dlU+[Hlyth(

R*c2^L7lr=6hI]v

If you use in case instead of just in case, your English will not sound unfriendly. It will not sound rude. But if you say just in case, I think your English will sound a little bit more friendly.

GKPqm;;+!~g).xrRlDS7

如果你用in case而不是just in case,你的英语听起来不会不友好vqtn~Q7kL;。听起来不会很粗鲁wk1%hq9lDu|xkDTT*[I_。但如果你说just in case,我认为你的英语听起来会更友好一点(mIP_P[EM%[&

ZrwVwNjn,g

And that is _in case_—and _just in case_—a conjunction that I think you should know how to use.

J&0^#8YL(=A*t!FOle

这就是in case和just in case——一个我认为你应该知道如何使用的连词U5b@pPcm3x~V7NLPG*

@w0V2.fO%6AOZEZr+2XOyr(Vq6F)]PUVDcFfCKVrBq3c4CzO*
分享到